Mateus 14

Itájto̱l toTe̱ko ipan melaꞌtájto̱l (NHX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gobernador Herodes yej manda̱rowa̱ya Galilea, kikaguiꞌ yej kichijtinemi Jesús,
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 iwá̱n kijlij itekipanowa̱nimej:
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 — ausente —
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 — ausente —
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Herodes kimikti̱jnekiá Juan, eꞌ kimajmawilia̱ya la gente, iga momatiá iga Juan katka profeta.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 Eꞌ kua̱ꞌ iyilwi Herodes iga icu̱mpleaños, isiwa̱piltzi̱n Herodías mijto̱tij iyi̱xtaj yej ompa onoyaj, iwá̱n Herodes kipoxye̱ꞌitaꞌ,
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 kinojma‑ijlij nokta iga yawi kimakati te̱san kitajtanis inó̱n takotzi̱n.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Iwá̱n inó̱n takotzi̱n, kitajtan kensan iye̱ꞌ kijlij, ijkí̱n kijlij Herodes:
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 Herodes mokno̱matiꞌ iga inó̱n kikáꞌ; eꞌ como kíjtoja iwá̱n kikakikej yej ompa takuajtoyaj iga yawi kimakati te̱san kitajtanis inó̱n takotzi̱n, inó̱n iga tatekimáꞌ iga makimakaka̱n yej kitajtan.
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 Iwá̱n Herodes tati̱tan iga makikechtekitij Juan ka̱n pre̱sojtitoꞌ.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 Iwá̱n kiwajligakej itzontekon Juan ipan se̱ pla̱tojwé̱j, iwá̱n kimajkui̱ltíjkeja inó̱n takotzi̱n iwá̱n kimakato iye̱ꞌ.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Iwá̱n idisci̱polojmej Juan asikej ka̱n miktoꞌ Juan iwá̱n kito̱kátoja, iwá̱n yajkij kimati̱lti̱toj Jesús.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 Kua̱ꞌ Jesús kimatiꞌ iga kimiktíjkeja Juan, ki̱saꞌ ompa, tejkaj ipan se̱ á̱ka̱l iga yajki ka̱n ayagaj onoꞌ. Eꞌ momátiꞌsan, iwá̱n ki̱salo̱ꞌ ipan a̱ltepe̱mej, iwá̱n kitokatiajkij, ikxinejnentiájkijpa.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 Kua̱ꞌ Jesús témoja ipan á̱ka̱l, kitaꞌ iga poxsan mialo̱ꞌ, iwá̱n kikne̱lij nochi ino̱mej iwá̱n kachitialtij nochi yej we̱titoyaj.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 Iwá̱n kua̱ꞌ némiya tayowati, idisci̱polojmej kitechojkej Jesús, iwá̱n kijlijkej:
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Jesús kijtoj:
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Disci̱polojmej kijtojkej:
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Iwá̱n Jesús kijtoj:
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 Jesús tatekimáꞌ iga mamota̱lilo ipan sakatzitzi̱n. Kikuiꞌ inó̱n se̱ ma̱noj pa̱n iwá̱n inó̱n o̱me to̱poj, ajkotacháꞌ iga kimáꞌ gracias Dios iwá̱n kita̱tajkoloj pa̱n, iwá̱n kimajmáꞌ idisci̱polojmej iga makimajmakaka̱n la gente.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Takuajkej inochimej este ijixwikej, iwá̱n kua̱ꞌ disci̱polojmej kinechkojkej tákual yej ayꞌ kikuajkej, te̱miꞌ doce chikiwiꞌ.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Yej takuajkej ken cinco mil tajta̱gaꞌ iyókawaꞌ in siwa̱tkej iwá̱n ko̱kone̱ꞌ.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Kua̱ꞌ támiꞌya takuajkej, Jesús kitekimáꞌ idisci̱polojmej iga matejkawíka̱nya ipan á̱ka̱l iga maa̱pano̱ka̱n achto yejeme̱n, mie̱j Jesús tanawatijtiká̱wigoꞌ.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Kua̱ꞌ yájkija, Jesús tejkaj ipan tepe̱ꞌ ise̱lti iga tajto̱to wa̱n Dios. Ompa onoya ise̱lti te kua̱ꞌ tayowatiꞌ,
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 iwá̱n á̱ka̱l ya̱yay tajko laguna. Iwá̱n maréja̱l paré̱j mowi̱tekiá ipan á̱ka̱l iga ki̱xna̱ntiá̱yapa ejekaꞌ.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Kua̱ꞌ tane̱stíwi̱ꞌya, Jesús yajki ka̱n nemi yawij idisci̱polojmej ipan á̱ka̱l, Jesús nejnentia̱ya iyi̱xko a̱ꞌti.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 Iwá̱n kua̱ꞌ disci̱polojmej kitakej iga nejnentiwi̱ꞌ ipan a̱ꞌti, poxsan momajtijkej, iwá̱n mo̱ka̱tzajtzikej:
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Eꞌ Jesús nimaní̱n kijtoj:
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 Iwá̱n Pedro kijtoj:
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Jesús kijtoj:
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Eꞌ kua̱ꞌ kimachi̱lij ejekaꞌ yej pox tajpalej, momajtij iwá̱n pe̱waꞌ iga mi̱sawiá iwá̱n tzajtziꞌ:
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Iwá̱n nimaní̱n Jesús kima̱tila̱n Pedro, iwá̱n kijlij:
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Kua̱ꞌ iyo̱mextimej tejkájkeja ipan á̱ka̱l, pachiwiꞌ in ejekaꞌ.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 Iwá̱n yej onoyaj ipan á̱ka̱l motankua̱ketzkej iyi̱xtaj Jesús iwá̱n kijtojkej:
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 A̱panojkej iwá̱n asikej ipan ta̱jli de Genesaret.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 Kua̱ꞌ yej ompa cha̱ntitokej ki̱xmatikej iga Jesús, kipojkej no̱ya̱n ipan inó̱n ta̱jli, wa̱n kiwijwi̱gakej ite̱noj Jesús nochi yej we̱titokej.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 Iwá̱n yej we̱titokej kitejtekiꞌijlikej Jesús iga mamote̱maka iga makichijchimili̱ka̱n malej ite̱mpan itzótzol, iwá̱n nochi yej kichijchimilijkej, achitiakej.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.