Salmos 7
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NAA
1 TOTECO, ta catli tinoDios,
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 Nocualancaitacahua itztoque quen tecuanime huan sintla ta amo techmanahuis,
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 TOTECO, sintla nelía nijhuicasquía tlajtlacoli,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 Sintla nijcuepilijtosquía ica catli amo cuali se nohuampox catli cuali itztoya nohuaya,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 Sintla quej nopa nijchijtosquía,
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Ximotlanana, TOTECO, ica cualantli.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Se tonal masehualme tlen nochi tlalme mitzyahualojtose,
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Quena, TOTECO tiquintlajtolsencahuas nochi masehualme ipan nochi tlalme.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 Ta, tiToteco Dios, catli titetlajtolsencahua xitlahuac.
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Toteco Dios nechyahualohua para nechmanahuis.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Toteco Dios yaya se juez catli tetlajtolsencahua xitlahuac.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Sintla se masehuali amo moyolcuepas,
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 Ya quicualtlalijtoc itlahuilanca teposhua huan quinhualica imaco para temictis.
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Se masehuali catli amo cuali san quinequi tecocos,
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Se catli quichihua se ostotl para quimasiltis seyoc,
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Quej nopa nojquiya ica catli fiero se masehuali quinchihuilía sequinoc,
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Pero na nijtlascamatis TOTECO pampa yaya xitlahuac.
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.