Salmos 49

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cuali xijtlacaquilica ya ni,
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 Nocamanal elis para nochime.
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Nicamanaltis ica tlalnamiquilistli.
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 Achtihui nimechilhuis se tlatzintoquili catli totlalnamijca huejcapan tatahua quiijtojque,
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 ¿Para tlen monequi nimomajmatis quema hualas tlaohuijcayotl,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 Inijuanti motemachiyaj ipan inintomi,
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 Pero niyon se tlen inijuanti amo huelis momaquixtis tlen itlajtlacolhua,
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 Pampa tonemilis eltoc se tlamantli catli miyac ipati.
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 ¡Amo! Amo aqui huelis quicohuas inemilis para itztos para nochipa huan para amo quema miquis.
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Nochi masehualme miquise.
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Inijuanti moilhuíaj itztose para nochipa,
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Pero se masehuali amo huejcahuas masque nelía tominpixtoc,
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Nochi masehualme catli motemachijtoque san ipan ininseltzitzi,
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Nopa masehualme miquise quen miquij borregojme.
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Pero Toteco Dios nechmaquixtis tlen ichicahualis miquilistli huan nechhuicas ihuaya.
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Amo ximotequipacho sintla se masehuali moricojchihua,
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 Pampa quema miquis amo tleno huelis quihuicas.
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Masque se masehuali itztos ica paquilistli quema noja yoltoc,
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 ajsis se tonal quema miquis quen ihuejcapan tatahua,
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 Se masehuali catli moricojchijtoc,
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.