Salmos 39

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nimoilhuijtoya para nimomocuitlahuisquía miyac para amo nijchihuasquía catli amo cuali.
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 Huajca nimochijqui quen se ninono.
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 Hasta nijmatiyaya quen noyolo tlatlayaya.
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 “TOTECO, technextili quesqui tonali niitztos huan quema nimiquis.
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 Techmacatoc se nemilistli catli nelquentzi xihuitl.
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 Nochi masehualme panotehuaj quen se ecahuilotl.
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 Huajca, noTeco, amo tleno onca catli ipan huelis nimotemachis.
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 Techmaquixti tlen notlajtlacolhua.
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 Nimocamatzacuas moixpa huan ayacmo nimolinis ica catli nopanti, pampa ta techtlatzacuiltía.
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 Pero noTeco, ayacmo techtlatzacuilti.
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 Quema se masehuali tlajtlacolchihua, ta tijtlatzacuiltía.
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 NoTeco, xijtlacaquili quema nimotlatlajtis.
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 Ayacmo techtlatzacuilti.
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.