Salmos 136
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs VC
1 Xijtlascamatica TOTECO pampa yaya nelía cuali,
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Xijtlascamatica Toteco Dios catli más hueyi tlen nochi sequinoc “dioses”,
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Xijtlascamatica Toteco Dios catli ininTeco nochi tecojme,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Xijtlascamatica TOTECO pampa san ya hueli quichihua huejhueyi tlamantli,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Xijtlascamatica yaya catli quichijchijqui ilhuicactli ica miyac tlalnamiquilistli,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Xijtlascamatica yaya catli quitlali ni tlali ipani atl,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Xijtlascamatica yaya catli quinchijchijqui nopa tlahuilme catli onca nepa ilhuicac,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Quichijchijqui nopa tonati para ma tlahui tonaya,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Huan quichijchijqui metztli huan sitlalime para ma tlahuica tlayohua,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Xijtlascamatica TOTECO catli quintzontlamilti nopa achtihui ehuani tlen tlali Egipto,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Xijtlascamatica catli quinquixti israelitame ipan inintlal nopa egiptome,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Quena, quinquixti ica ihueyi chicahualis huan ica inejmac quinpalehui,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Xijtlascamatica yaya catli quixelo nopa Hueyi Atl Chichiltic para ma panoca imasehualhua,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Huan quinpanolti nopa israelitame ipan tlali huactoc tlatlajco nopa hueyi atl,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Pero quinatzonpolihuilti Faraón huan isoldados ipan nopa hueyi atl,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Xijtlascamatica Toteco catli quinyacanqui imasehualhua ipan nopa huactoc tlali,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Xijtlascamatica yaya catli quinmanahui imasehualhua ininmaco tlanahuatiani catli quipixque miyac chicahualistli,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Yaya quintzontlamilti huejhueyi tlanahuatiani catli tlahuel quipiyayayaj chicahualistli,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Quitzontlamilti Sehón, inintlanahuatijca nopa amorreos,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 Nojquiya quimicti Og, tlanahuatijquetl tlen tlali Basán,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Huan inintlal nopa tlanahuatiani,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Quena, quimacac itequipanojca Israel para ma moaxcati nopa tlali para nochipa,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Yaya catli techelnamijqui tiisraelitame quema ayacmo tijpiyayayaj chicahualistli,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Yaya techmanahui ininmaco tocualancaitacahua,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Yaya quinmaca tlacualistli nochi tlamantli catli yoltoque,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Xijtlascamatica Toteco Dios catli quinahuatía ilhuicactli,
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.