Salmos 136

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Xijtlascamatica TOTECO pampa yaya nelía cuali,
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Xijtlascamatica Toteco Dios catli más hueyi tlen nochi sequinoc “dioses”,
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Xijtlascamatica Toteco Dios catli ininTeco nochi tecojme,
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Xijtlascamatica TOTECO pampa san ya hueli quichihua huejhueyi tlamantli,
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Xijtlascamatica yaya catli quichijchijqui ilhuicactli ica miyac tlalnamiquilistli,
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Xijtlascamatica yaya catli quitlali ni tlali ipani atl,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Xijtlascamatica yaya catli quinchijchijqui nopa tlahuilme catli onca nepa ilhuicac,
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Quichijchijqui nopa tonati para ma tlahui tonaya,
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Huan quichijchijqui metztli huan sitlalime para ma tlahuica tlayohua,
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Xijtlascamatica TOTECO catli quintzontlamilti nopa achtihui ehuani tlen tlali Egipto,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 Xijtlascamatica catli quinquixti israelitame ipan inintlal nopa egiptome,
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 Quena, quinquixti ica ihueyi chicahualis huan ica inejmac quinpalehui,
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Xijtlascamatica yaya catli quixelo nopa Hueyi Atl Chichiltic para ma panoca imasehualhua,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Huan quinpanolti nopa israelitame ipan tlali huactoc tlatlajco nopa hueyi atl,
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Pero quinatzonpolihuilti Faraón huan isoldados ipan nopa hueyi atl,
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Xijtlascamatica Toteco catli quinyacanqui imasehualhua ipan nopa huactoc tlali,
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Xijtlascamatica yaya catli quinmanahui imasehualhua ininmaco tlanahuatiani catli quipixque miyac chicahualistli,
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Yaya quintzontlamilti huejhueyi tlanahuatiani catli tlahuel quipiyayayaj chicahualistli,
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Quitzontlamilti Sehón, inintlanahuatijca nopa amorreos,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Nojquiya quimicti Og, tlanahuatijquetl tlen tlali Basán,
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Huan inintlal nopa tlanahuatiani,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Quena, quimacac itequipanojca Israel para ma moaxcati nopa tlali para nochipa,
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Yaya catli techelnamijqui tiisraelitame quema ayacmo tijpiyayayaj chicahualistli,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Yaya techmanahui ininmaco tocualancaitacahua,
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Yaya quinmaca tlacualistli nochi tlamantli catli yoltoque,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Xijtlascamatica Toteco Dios catli quinahuatía ilhuicactli,
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.