Provérbios 4
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NVI
1 Amojuanti antelpocame, techtlacaquilica catli nimechmachtía quen anquitlacaquilisquíaj amotata. Xijmachilica catli nimechilhuía para nelía anmochihuase antlalnamiquini.
1 Ouçam, meus filhos, a instrução de um pai; estejam atentos, e obterão discernimento.
2 Pampa nica nimechmaca se tlamachtili catli cuali. Huajca amo quema xijcahuaca catli nimechilhuía.
2 O ensino que lhes ofereço é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
3 Na nojquiya nielqui se conetl huan nijpixqui notata. Tlahuel nechicneliyaya nonana pampa nieliyaya niiyojtzi cone.
3 Quando eu era menino, ainda pequeno, em companhia de meu pai, um filho muito especial para minha mãe,
4 Huan notata nechmachti huan nechilhui: “Amo quema xiquelcahuas ni tlamachtili, xijchihua catli nimitznahuatía ica nochi moyolo huan tiitztos ica cuali.
4 ele me ensinava e me dizia: "Apegue-se às minhas palavras de todo o coração; obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida.
5 Xijtemo tlalnamiquilistli huan tlamachilistli catli TOTECO temaca. Amo xiquelcahua nocamanal, niyon amo quema ximoiyocaquixti tlen catli niquijtohua.
5 Procure obter sabedoria e entendimento; não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.
6 Amo xijcahua itlalnamiquilis. Xiquicneli nopa tlalnamiquilistli catli yaya temaca, huan mitzmocuitlahuis huan mitzmanahuis ica nochi catli amo cuali.
6 Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá; ame-a, e ela cuidará de você.
7 Catli más ipati ipan monemilis elis para tijtemos tlalnamiquilistli huan tlamachiltilistli ica nochi tlamantli catli tijchihuas.
7 O conselho da sabedoria é: procure obter sabedoria; use tudo que você possui para adquirir entendimento.
8 Xiquita quenicatza tlahuel hueyi ipati tlalnamiquilistli. Quena, xijhueyitlali tlalnamiquilistli huan quema tijpiyas, masehualme mitzhueyitlalise huan mitztlepanitase.
8 Dedique alta estima à sabedoria, e ela o exaltará; abrace-a, e ela o honrará.
9 Huan tijselis miyac xochi coronas ipan motzonteco. Quena, tijselis coronas catli yejyectzi quema masehualme mitznextilise tlatlepanitacayotl pampa tijpiya tlalnamiquilistli.”
9 Ela porá um belo diadema sobre a sua cabeça e lhe dará de presente uma coroa de esplendor".
10 Notelpoca, techtlacaquili huan xijchihua catli nimitzilhuía. Sintla quej nopa tijchihuas, tiitztos miyac xihuitl ipan monemilis.
10 Ouça, meu filho, e aceite o que digo, e você terá vida longa.
11 Naya nimitznejnemiltijtoc ipan ojtli catli xitlahuac huan campa onca tlalnamiquilistli.
11 Eu o conduzi pelo caminho da sabedoria e o encaminhei por veredas retas.
12 Huan sintla timonejnemiltis ica tlalnamiquilistli, amo tleno quitzacuilis moojhui. Huan sintla timotlalos, amo timotepotlamis.
12 Assim, quando você por elas seguir, não encontrará obstáculos; quando correr, não tropeçará.
13 Xijchijtinemi catli nimitzmachtía huan amo xijcahua. Mojmostla xijhuica ipan moyolo catli nimitzilhuijtoc huan tijpiyas se nemilistli nelyejyectzi.
13 Apegue-se à instrução, não a abandone; guarde-a bem, pois dela depende a sua vida.
14 Amo xicalaqui ipan iniojhui masehualme catli amo quitlepanitaj TOTECO, niyon amo xijchihua catli quichihuaj.
14 Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus.
15 Xijtlalcahui campa inijuanti itztoque. Amo xipano nopona. Xicholo tlen campa inijuanti yohuij huan xiya ipan seyoc ojtli.
15 Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha.
16 Pampa inijuanti amo cochij sintla amo quichijtoque catli amo cuali. Amo quinequij mosiyajquetzase sintla amo quichijtoque seyoc para ma huetzi ipan tlajtlacoli.
16 Pois eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal; perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.
17 Quena, fiero tlacame quitemohuaj se para quimictise o para quitlachtequilise, quen sequinoc quitemohuaj tlacualistli huan catli quiijise.
17 Pois eles se alimentam de maldade, e se embriagam de violência.
18 Pero iniojhui masehualme catli itztoque xitlahuaque eltoc yejyectzi quen quema tlanestihuala ica ijnaloc. Huan ininnemilis mochihuas más yejyectzi mojmostla hasta nesis quen tonati catli tlahuía ica nochi itlatlanex quema tlajcotona.
18 A vereda do justo é como a luz da alvorada, que brilha cada vez mais até à plena claridade do dia.
19 Pero iniojhui masehualme catli amo quitlepanitaj TOTECO eltoc quen tzintlayohuilotl, niyon amo quimatij ipan tlaque motepotlamíaj.
19 Mas o caminho dos ímpios é como densas trevas; nem sequer sabem em que tropeçam.
20 Pero ta tinotelpoca, xijchihuili cuenta nocamanal. Xijtlacaquili nochi catli nimitzilhuía.
20 Meu filho, escute o que lhe digo; preste atenção às minhas palavras.
21 Amo xiquelcahua catli niquijtojtoc. Xicajocui catli nimitzilhuía ipan moyolo para nimantzi tijtoquilis.
21 Nunca as perca de vista; guarde-as no fundo do coração,
22 Pampa catli nimitzilhuía para tijchihuas mitzmacas se nemilistli yejyectzi. Elis quen se cuali pajtli catli quimacas chicahualistli nochi motlacayo.
22 pois são vida para quem as encontra e saúde para todo o seu ser.
23 Catli más ipati para tijchihuas elis para tijmocuitlahuis moyoltzi huan catli tiquicnelía, pampa catli tiquicnelía quiijtos catli tijchihuas ipan monemilis.
23 Acima de tudo, guarde o seu coração, pois dele depende toda a sua vida.
24 Amo quema xicamanalti ica camanali catli fiero, niyon amo xiquijto camanali catli tlacajcayahua.
24 Afaste da sua boca as palavras perversas; fique longe dos seus lábios a maldade.
25 Nochipa xijtlachili para tijchihuas san catli xitlahuac. Quena, ximotlachili tlaque eltoc para campa tiya.
25 Olhe sempre para a frente, mantenha o olhar fixo no que está adiante de você.
26 Xijtlapejpeni se cuali ojtli para ipan tinemis. Quena, xijtoquili se ojtli xitlahuac huan nochi eltos cuali para ta.
26 Veja bem por onde anda, e os seus passos serão seguros.
27 Amo ximoiyocatlali tlen nopa ojtli catli xitlahuac, niyon para monejmatco, niyon ica moopochco.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés da maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.