2 Tessalonicenses 1
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm (NHUNT) vs NTLH
1 Ɛ̀ nu me wvù Baul, ɛ me nu bee Silas noo Timatio. Me nsaaŋke ŋwa' wvun fô kentaashɛ ke bonyii bo mbee le ke Tɛsalonika le kè nu ɛ taashɛ ɛ no nu yî Nyo' Icee wesebeene bô Tata Jisos Klistu le.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Nyo' Icee wesebeene bô Tata Jisos Klistu ebuw ben bô kembonɛn ebvuu enya ben bô nyɛkeey.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Boom bo bwee wese le, bese kɛŋke keenyaa keyoone ɛ̂ Nyo' sekecii ɛkumɛ ben. Ɛ fí nu lɛŋ nonɛn, njefo mbee wene kuu kɛ gɛne lo fwe fwe, ɛ keŋkoŋɛn kè wee mwaaŋ mwaaŋ kɛŋke fô wee noo wee le gɛne kɛ lo tɛn fwe fwe.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Nonɛn, bese kebɛɛ ké no saale ye bô ben ɛ̂ bintaashɛ bi bonyii bo mbee le bi Nyo' le bimew e. Bese ké no saale ɛkumɛ no ben leeme tɛmyi bô ɛkumɛ no bonyii bone bikaa ɛ̂ ben ɛjim ɛ ben jici kɛ mbee wene le, noo ɛkumɛ boŋgɛw bò ben yɛne kuule kɛ shém e.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Fifin nu fiɛɛ fì duŋci lɛ Nyo' nu ke esaw bonyii ɛ̂ je yi teytey e, wvu lɛ ben ke enu ɛ ben ɛ kocɛn bonyii bo bvunfon bvu Nyo' le bvù ben yɛne boŋgɛw ban nje bvú le.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 No Nyo' nu wee wvu teytey, wvú nu ke etfuse naa ŋgɛw wvù bonyii nyaa ɛ̂ ben bô ŋgɛw,
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 enya nlɛɛtɛn ɛ̂ ben bò yɛne ŋgɛw noo ɛ̂ bese tɛn. Fifin nu ke ekooy seke Tata Jisos nu ke ebuynɛn fowe etoo ɛ̂ leme di ŋguy e dì saasaa le. Wvú nu ke etoo nonɛn bô bonceendaa bew bò tɛmyi.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Wvú nu ke etfuse ɛnvukɛ ɛ̂ bonyii bò maa lo Nyo' noo bò baa bee saaka wvù jee wvu ɛkumɛ Tata Jisos e kɛ.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Bó nu ke elɛse bó ɛ́ bó ekɛŋke ŋgɛw wvù mɛy lo, ɛ́ bó egawsɛn bó bô bo Tata fo bó eto fwe dvu wvú noo fô bvukukɛ bwew bvu baay e.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Fifin nu ke ekooy ɛbvubwɛ bvù wvú nu ke eto wvu lɛ bonyii bò ɛ̀ nu bew etumte moŋkum mew, ɛ́ bonyii bocii bò nu ɛ lese fitele yî ye le ekɛŋke lo ŋghaw bô wvú. Ɛ ben tɛn nu ke enu bó le njefo ben to nu ɛ bee saaka we wvù bese to jemyɛɛ ɛ̂ ben e.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Ɛ̀ nɛɛ fiɛɛ fì bese bunlee kɛ fô ben e sekecii lɛ Nyo' wese ege ɛ́ ben enù ɛ ben ɛ kocɛn kfuu bonyii bò wvú teŋe lɛ ben enù le. Bese bunlee tɛn lɛ wvú efi ben yî mvuŋgay mwew e, ɛ́ ben ege fiɛɛ fì jee ficii fì ben shieele noo lemme dicii dì ben gee nje fitele fì ben nu ɛ lese yî Klistu le.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Bese bunlee tɛn nonɛn wvu lɛ diee di Tata wesebeene wvù Jisos e, ekɛŋkè mbense ɛ̂ ben ɛntelɛŋ, ɛ ben tɛn kɛŋke mbense yî ye le. Fifin nu nje fitele fì jee fì Nyo' wesebeene bô Tata Jisos Klistu kɛŋke fô ben e.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.