1 Timóteo 3
Ka̱bas Qae-xg'ae sa (NHR) vs NTLH
1 Kg'uim ncẽe ba tseegu me e ncẽe ko máá: Khóèm kò kerekes dim tc'ãà-cookg'ai ba téé kg'oana nem ko qãès tséé sa tc'ẽe, ta ko méé ba.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Kerekes dim tc'ãà-cookg'ai ba méém khóèm c'ẽe gúù domka ga chìbi-chibiè tite ba ii, naka ba cúís khóès dim khóè ba ii, qgóóse ko ba, tc'ẽe-kg'áḿa ba tchàno ii ba, qãè kg'óò ba, khóè ne ko x'áéa ba koe qãèse hààkagu ba, a khóèan xgaa-xgaa di tcáóan úúa ba,
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 kg'áà-kg'ao tama ba, a xgáèku di tama ba, igaba méém tc'aua hãam khóè ba ii, ncõo di tama ba, mari ncàm̀ tama ba,
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 gam dim x'áé ba qãèse tc'ãà-cookg'aia hãa ba, a ko gam di cóán kúrú i komsana me ba, a wèé qgáì koe ga qãè qgóósean úúa ba.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 (X'áém gam di bam gha ma tc'ãà-cookg'ai sam kò c'úùa hãa ne ba gha mtama ma Nqarim dis kereke sa ma q'õé?)
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Táá méém dtcòm̀an koe ka̱ba ii, naka ba gha nxãasega táá bóò-bóòse, naka dxãwam di xgàrakuan koe cg'áéa tcãà guu.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Khóè ne kerekes ka tchàa koe hàna ne ka tcommèa hãam khóè ba méém ii, naka ba gha nxãasega táá sau-cgaekaguè, naka ba táá dxãwam dim dàòm koe cg'áéa tcãà guu.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Kerekes di xu hùi-kg'ao xu méé xu gataga tcom-tcomsa xu khóè xu ii, cám̀ kg'áḿ-tsharà tama xu, káí gõéan kg'áà koe tòóse tama xu, a mari ka cg'áré tcáó tama xu.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Chóm̀sea zi gúù zi dtcòm̀an di zi ncẽe tseegu ii zi méé xu qarika q'ano-tcáóan cgoa qgóóa hãa.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Gataga méé xu kg'aika kúrúa bóòè thẽé, a ncẽè káà chìbi xu u sa i kò bóòèa hãa ne méé xu nxãwa kerekes di xu hùi-kg'ao xu kúrúè.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Khóè zi méé zi gataga tcom-tcomsa zi i, naka táá cg'ãè zi gúù zi c'ẽe ne ka nxàe, igaba méé zi qgóósean úúa, naka wèé gúùan koe tcommèa hãa.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Kerekes dim hùi-kg'ao ba méém cúís khóès dim khóè ba ii, naka cóáa ba hẽé naka x'áéa ba hẽéthẽé qãèse tc'ãà-cookg'aia.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Kerekes di xu hùi-kg'ao xu kò ko gaxu di tsééan qãèse kúrú ne xu ko qãès téé-q'oo sa hòòa mááse, a kgoarasease gaxu di dtcòm̀an ka kg'ui Jeso Krestem koe.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Tcoma ner úúa, hààr gha qháése xg'ae cgoa tsi di i, igabar ko ncẽe zi gúù zi góá máá tsi,
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 ncẽè ãor kò ko ne tsi gha q'ãa ka, khóèan méé i ntama ma Nqarim di ne khóè ne xg'aeku koe qgóóse sa, ncẽe kg'õèa hãam Nqarim dim kereke ba, tseegus di qhùri-c'õá ii, a tshoa-tshoase-q'oo sa ii ba.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Ntcoe gham khóè ba káà me e, chóm̀sea zi gúù zi gatá dis dtcòm̀s di zia kaia hãa sa:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.