1 Timóteo 1
Ka̱bas Qae-xg'ae sa (NHR) vs NAA
1 Paulo ra a, Jeso Krestem dir x'áè úú-kg'ao ra, Nqarim gatá dim Kgoara-kg'ao ba hẽé naka Jeso Kreste ba hẽéthẽé tsara ma x'áèa khama, ncẽe ta Gam koe nqòòa hãa ba.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, nossa esperança,
2 Timoteo, dtcòm̀an koe tiri tsi cóá tsi tseegu di tsi ra ko ncẽes tcgãya sa góá máá a ko máá:
2 a Timóteo, verdadeiro filho na fé. Que a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor, estejam com você.
3 Maketonia koer ko qõò kar kò bìrí tsi, Efeso koe méé tsi hãa sa, naka tsia c'ẽe ne khóè ne xgáè-kg'am, táá méé ne tãá zi gúù zi tshúù-ntcõan di zi xgaa-xgaa sa.
3 Quando eu estava de viagem, rumo à Macedônia, pedi a você que ainda permanecesse em Éfeso para admoestar certas pessoas, a fim de que não ensinem outra doutrina,
4 Tshúù-ntcõan di huwan koe hẽé naka chõò tama qhàòkuan khóè ne di ka kg'uian koe hẽéthẽé méé ne tcg'òóse, Nqarim di tsééan dtcòm̀an di koe i káà hùi i ke, a ko mẽékuan cúíga ghùi.
4 nem se ocupem com fábulas e genealogias sem fim. Essas coisas mais promovem discussões do que o serviço de Deus, na fé.
5 Ncẽe x'áè-kg'áḿan koer ko nxàes gúù sa ncàm̀ku si i: q'anos tcáó sa hẽé, tchànos tc'ẽe-kg'áḿ sa hẽé, naka q'anos dtcòm̀ sa hẽéthẽé koe guua sa.
5 O objetivo desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sem hipocrisia.
6 C'ẽe ne khóè ne ncẽe zi gúù zi tcg'oaragua, a káà hùi zi kg'ui zi koe tòósea.
6 Algumas pessoas se desviaram destas coisas e se perderam em discussões inúteis,
7 X'áè xgaa-xgaa-kg'aoa ne ne gha kúrú sa ne ko tc'ẽe, igabaga ne ẽe ne ko kg'ui sa c'úùa hãa. Kgoarasea hãase ne ko gúù zi ka kg'ui igabaga ne dùú sa zi ko méé sa c'úùa hãa.
7 pretendendo passar por mestres da lei, não compreendendo, porém, nem o que dizem, nem os assuntos sobre os quais falam com tanta ousadia.
8 Q'ana ta hãa x'áèa ne qãè e sa, khóèan kò ko qãèse tséékagu u ne.
8 Sabemos que a lei é boa, se alguém se utiliza dela de modo legítimo,
9 Ncẽe sa ta thẽé q'ana hãa khama: x'áèa nea qãè khóèan kúrúa mááè tama, a x'áèan ko khõá khóèan hẽé, uù khóèan hẽéthẽé kúrúa mááèa, Nqari-tcáó taman hẽé naka cg'ãè cauan hẽéthẽé, tcom-tcomsa taman hẽé naka Nqarim ka ko cg'ãè gúùan kg'ui ne hẽéthẽé, kg'áò xõòan hẽé naka dxàe xõòan hẽé ko cg'õoan hẽéthẽé, cg'õo-kg'aoan hẽé,
9 tendo em vista que não se promulga lei para quem é justo, mas para os transgressores e rebeldes, para os ímpios e pecadores, para os iníquos e profanos, para os que matam o pai ou a mãe, para os homicidas,
10 cg'árà-kg'aoan hẽé, gaan khama ma kg'áò khóèan cgoa ko séèkuan hẽé, ts'ãà-kg'ao xu khóèan di xu hẽé, tshúù-ntcõa-kg'aoan hẽé, naka khóèan c'ẽe gúùan qãè xgaa-xgaan cgoa qõòa mááku tama ko kúrú hẽéthẽé i kúrúa mááèa.
10 para os que praticam a imoralidade, para os que se entregam a práticas homossexuais, para os sequestradores, para os mentirosos, para os que fazem juramento falso e para tudo o que se opõe à sã doutrina,
11 Ncẽe qãè xgaa-xgaa ne ko ts'ee-ts'eekg'aièam Nqarim di qãè tchõàn x'áàko koe hòòse, qãè tchõàn ncẽem máà tea hãa koe.
11 segundo o evangelho da glória do Deus bendito, do qual fui encarregado.
12 Jeso Krestem gatá dim X'aiga ba, ncẽe kò qarian máà te bar ko qãè-tcaoa máá, tcom-tcomsa ra a sam kò bóò, a kò nxárá tcg'òó te Gam di tsééa ner gha kúrú ka khama.
12 Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me fortaleceu e me considerou fiel, designando-me para o ministério,
13 Eẽtar xg'ao ko ma Nqarim ka cg'ãèse kg'ui, a xgáèku-kg'ao ra a, a tshúù-kg'ao ra a, igabagar xg'ao thõò-xama mááè, ncẽe zi gúù zir ko c'úùase kúrúa, a dtcòm̀an úú tama khama.
13 a mim, que, no passado, era blasfemo, perseguidor e insolente. Mas alcancei misericórdia, pois fiz isso na ignorância, na incredulidade.
14 I kò cgóm̀kuan gatá dim X'aigam di tíí koe ntca̱na tcãà, a dtcòm̀an hẽé naka ncàm̀kuan hẽéthẽé máà te Jeso Krestem koe.
14 Transbordou, porém, a graça de nosso Senhor com a fé e o amor que há em Cristo Jesus.
15 Kg'uian ncẽea tseegu u, a kg'anoa wèé za ga i ga dtcòm̀mè sa, ncẽe ko máá: Jeso Kreste ba nqõómkg'ai koe hààraa, chìbi-kg'ao nem gha hàà kgoara ka, ta ko méé e, ncẽe ra tíí gane ka kaisase chìbiga ra a ne.
15 Esta palavra é fiel e digna de toda aceitação: que Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal.
16 Tíí koem gha Jeso Kreste ba Gam di qáò tcáóan wèé ga x'áí domkar kò thõò-xama-máákuan hòò, tíí ncẽe kò kaisase chìbiga ii ra, nxãasegar gha ẽe gha Gam koe dtcòm̀ a chõò tamas kg'õè sa hòò ne koe x'áí sa ii ka.
16 Mas, por esta mesma razão, me foi concedida misericórdia, para que, em mim, que sou o principal pecador, Cristo Jesus pudesse mostrar a sua completa longanimidade, e eu servisse de modelo para todos os que hão de crer nele para a vida eterna.
17 X'aigam, ncẽe tshoa-tshoase-q'oo, a chõò-q'oo úú tama, a x'óó tama, a bóòèa hãa tite ba, ncẽe cúí iim Nqari ba méém chõò tamase tcomkuan hẽé naka x'áàn hẽéthẽé máàè. Amen.
17 Assim, ao Rei eterno, imortal, invisível, Deus único, honra e glória para todo o sempre. Amém!
18 Timoteo, tiri cóáè, ncẽe x'áè-kg'áḿa ner ko máà tsi, porofiti xu kò tsáá ka porofita kg'uian cgoa ko qõòa mááku u, nxãasega tsi gha gaa kg'uian cgoa qãès ncõo sa x'ãà ka.
18 Esta é a admoestação que faço a você, meu filho Timóteo, segundo as profecias que anteriormente foram feitas a seu respeito: que, firmado nelas, você combata o bom combate,
19 Qgóóa qari dtcòm̀ sa hẽé naka tchànos tcáó sa hẽéthẽé e. C'ẽe ne khóè ne aagu sia, a gatà hẽéan ka dtcòm̀s gane di sa chúú-chuua hãa ke.
19 mantendo a fé e a boa consciência, porque alguns, tendo rejeitado a boa consciência, vieram a naufragar na fé.
20 Gane xg'aeku koe tsara ko Humenaioa tsara Alekesanterea tsara hãa, ncẽer satanam tshàu q'oo koe tcana hãa tsara, nxãasega tsara gha xgaa-xgaaè a Nqari ba táá cg'ãèse kg'ui cgoa ka.
20 Entre esses estão Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás para serem castigados, a fim de que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.