Salmos 9

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nimitzpaquilismacas, TOTECO, ica nochi noyolo.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Nijpiya hueyi paquilistli mopampa ta,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Nocualancaitacahua cholojtehuase.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Pampa ta tiquinpannextilijtoc tlacame para niitztoc xitlahuac moixpa.
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Tiquinajhuas nochi tlacame ipan nochi tlaltini tlen ax mitzneltocaj.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Nocualancaitacahua miquise,
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Pero TOTECO tlanahuatis para nochipa.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Toteco quintlajtolsencahuas xitlahuac nochi tlaltini ipan tlaltepactli huan inintlacajhua.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Nochi tlen pilteicneltzitzi huelis motemachise ipan TOTECO huan yajaya quinmocuitlahuis.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Quena, TOTECO, nochi tlen mitzixmatij motemachise ipan ta para tiquinpalehuis,
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Xihuicaca huan xijpaquilismacaca TOTECO,
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 TOTECO quintzontlamiltis tlen temictíaj pampa queja nopa quinamiqui quincuepilis.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Xinechtlasojtla, TOTECO.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 huan na nimitzpaquilismacas iniixtla nochi tlacame.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Mosisinijca tlacame tlen nochi tlaltini huetzise ipan nopa tlacoyoctli tlen inijuantijya quichijque.
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 TOTECO quichijtoc para nochi ma quimatica para yajaya xitlahuac tetlajtolsencahua.
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Nochi ax cuajcualme yase mictla.
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Pero Toteco ax quinilcahuas tlen teicneltzitzi.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Ximotlalana, TOTECO.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Xijchihua ma majmahuica, TOTECO.
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.