Salmos 80

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¡Ta tlen tiinintlamocuitlahuijca israelitame huan techyacana queja tielisquíaj timoborregojhua,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Xijchihua para nochi tiisraelitame,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Toteco Dios, xijchihua ma timocuepaca ica ta.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 TOTECO, ta tiDios Tlen Tijpiya Nochi Chicahualistli,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Techmacatoc ma tijcuaca pantzi ica choquistli, huan ma tiquica toixayo.
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Tijcajtoc ma techpinahualtica nopa tlaltini tlen techyahualohuaj huan ma techhuetzquilica tocualancaitacahua.
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Toteco Dios, ta tiDios Tlen Tijpiya Nochi Chicahualistli, xijchihua ma timocuepaca ica ta.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Titechhualicac tlen tlali Egipto queja tieltosquíaj se xocomeca tzontli tlen selic.
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Tijcualtlali nopa tlali huan elque queja tijpixque miyac tonelhuayohua.
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Nopa tepetini tiquintlamitzajque ica toecahuil.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Tichamanque huan moscaltijque tomacuayohua.
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Huajca ¿para tlen ayoc titechmocuitlahuía?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Inijuanti itztoque queja cuapitzome tlen hualahuij huan tlalpoxahuaj yahualtic tlen tojuanti,
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Yeca Toteco Dios Tlen Tijpiya Nochi Chicahualistli timitztlajtlaníaj,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 Quena, xijmocuitlahui tlen ta tijtojqui huan nopa ichamanca tlen cuali tijtlatzquiltijtoc.
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Pampa tocualancaitacahua techhuejhuelojtoque huan techtlatijtoque.
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Xijmaca chicahualistli nopa telpocatl tlen tiquicnelía huan tijtlapejpenijtoc para tlanahuatis.
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Queja nopa ayoc quema timitztlahuelcahuase.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Xitechchihuili ma timocuepaca sampa ica ta, TOTECO,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.