Salmos 79

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡NoTeco Dios, tlacame tlen sequinoc tlaltini hualajque huan moaxcatijque motlal!
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Nochi inintlacayo motlacajhua quincuamajcajtoque para ma quincuaca totome.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por alimento às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Quena, tocualancaitacahua quintzontlamiltijque nochi nopa tlacame ipan altepetl Jerusalén.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Huan ama nochi tlaltini tlen techyahualojtoque techpinajtíaj huan techhuetzquilíaj.
4 Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
5 Toteco Dios, ¿hasta quema tlamis ticualantos ica tojuanti?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
6 Xijtitlani mohueyi cualancayo ipan nopa tlaltini campa ax mitzixmatij,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Pampa inijuanti quintzontlamiltijque nochi moisraelita tlacajhua huan quinxolejque nochi caltini.
7 Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
8 ¡Amo xitechtlatzacuilti tojuanti ipampa inintlajtlacolhua tohuejcapan tatahua,
8 Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
9 Toteco Dios, titotemaquixtijca, xitechpalehui,
9 Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Pampa intla ax titechpalehuis,
10 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?” Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Xijtlacaquili inincuesol nopa tlacame tlen tzactoque,
11 Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
12 TOTECO, xiquincuepili chicome huelta tlen mitzchihuilijque quema mitzpinahualtijque nopa tlaltini tlen san mitzhuetzquilíaj.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
13 Huan huajca tojuanti, timotlacajhua tlen tiitztoque queja timoborregojhua,
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.