Salmos 79

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¡NoTeco Dios, tlacame tlen sequinoc tlaltini hualajque huan moaxcatijque motlal!
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Nochi inintlacayo motlacajhua quincuamajcajtoque para ma quincuaca totome.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por cibo às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Quena, tocualancaitacahua quintzontlamiltijque nochi nopa tlacame ipan altepetl Jerusalén.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Huan ama nochi tlaltini tlen techyahualojtoque techpinajtíaj huan techhuetzquilíaj.
4 Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam.
5 Toteco Dios, ¿hasta quema tlamis ticualantos ica tojuanti?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Arderá como fogo o teu zelo?
6 Xijtitlani mohueyi cualancayo ipan nopa tlaltini campa ax mitzixmatij,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Pampa inijuanti quintzontlamiltijque nochi moisraelita tlacajhua huan quinxolejque nochi caltini.
7 Porque eles devoraram a Jacó e lhe assolaram as moradas.
8 ¡Amo xitechtlatzacuilti tojuanti ipampa inintlajtlacolhua tohuejcapan tatahua,
8 Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos.
9 Toteco Dios, titotemaquixtijca, xitechpalehui,
9 Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome.
10 Pampa intla ax titechpalehuis,
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue que dos teus servos é derramado.
11 Xijtlacaquili inincuesol nopa tlacame tlen tzactoque,
11 Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte.
12 TOTECO, xiquincuepili chicome huelta tlen mitzchihuilijque quema mitzpinahualtijque nopa tlaltini tlen san mitzhuetzquilíaj.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto, o opróbrio com que te vituperaram.
13 Huan huajca tojuanti, timotlacajhua tlen tiitztoque queja timoborregojhua,
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.