Salmos 74

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Toteco Dios, ¿para tlen tinechtlahuelcajtoc para nochipa?
1 Por que nos rejeitas, ó Deus, para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Xiquilnamiqui para tojuanti timotlacajhua tlen timocohui huejcajquiya quema titlatequipanohuayayaj san tlapic.
2 Lembra-te da tua congregação, que adquiriste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança; lembra-te do monte Sião, no qual tens habitado.
3 Xihuala xiquitaqui queja quitlamixolejtoque nopa altepetl,
3 Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, tudo quanto de mau tem feito o inimigo no santuário.
4 Nopano tzajtzique mocualancaitacahua ica paquilistli quema tlaxolehuayayaj.
4 Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e alteiam os seus próprios símbolos.
5 Hualajque ica ininhachas huan huejhueyi martillos hasta nesiyaya queja cuajcuahuini tlatlajco cuatitlamitl.
5 Parecem-se com os que brandem machado no espesso da floresta,
6 Huan ama ica ininteposhua quitlapanque huan quixolejtoque nochi tlamantli tlen ica tlayejyecchijtoyaj motiopa.
6 e agora a todos esses lavores de entalhe quebram também, com machados e martelos.
7 Quena, motiopa quitlatijque,
7 Deitam fogo ao teu santuário; profanam, arrasando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 Huan quiijtojque ipan ininyolo:
8 Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Ayoc onca niyon se tlamantli tlen quinextía para timotlacajhua.
9 Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.
10 Toteco Dios, ¿hasta quema tlamis mitzmahuispolohuaj mocualancaitacahua?
10 Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?
11 ¿Para tlen tihuejcahua para titechpalehuis?
11 Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?
12 Hasta tlen huejcajquiya Toteco Dios itztoc notlanahuatijca.
12 Ora, Deus, meu Rei, é desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13 Ica mochicahualis tijxelo hueyi atl.
13 Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
14 Tijcuaxamani nopa hueyi tlapiyali tlen itoca Leviatán,
14 Tu espedaçaste as cabeças do crocodilo e o deste por alimento às alimárias do deserto.
15 Tijchijqui ma meya atl ipan huejhueyi ameltini, huan tijchihua para miyac atemitl ma quipiyaca atl.
15 Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
16 Ta moaxca tonali huan yohuali.
16 Teu é o dia; tua, também, a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
17 Ta tijyejyeco hasta canque tlamis tlaltepactli.
17 Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 TOTECO, xiquita quejatza mitzmahuispolohuaj mocualancaitacahua,
18 Lembra-te disto: o inimigo tem ultrajado ao Senhor , e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.
19 ¡TOTECO, amo xinechtlahuelcahua!
19 Não entregues à rapina a vida de tua rola, nem te esqueças perpetuamente da vida dos teus aflitos.
20 ¡Xiquilnamiqui nopa tlajtol sencahuali tlen tijchijtoc tohuaya!
20 Considera a tua aliança, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 Amo xijcahua para ajachica ma techmahuispoloca tojuanti tlen tijpanotoque miyac tlaohuijcayotl.
21 Não fique envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Toteco Dios, ximotlalana huan ximomanahui ica tlen quiijtohuaj mocualancaitacahua.
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te de como o ímpio te afronta todos os dias.
23 Amo xiquilcahua quejatza mitztelchijtoque mocualancaitacahua,
23 Não te esqueças da gritaria dos teus inimigos, do sempre crescente tumulto dos teus adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.