Salmos 38

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 TOTECO, amo xinechtlaijiyohuilti quema ticualani.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Miyac nechcocohua tlen ax cuali nijchijtoc.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Huan pampa ticualani pampa nitlajtlacolchijtoc,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Nochi notlajtlacolhua nopan huetztoc.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Palani notlacayo pampa nijchijqui se huihuiyotl.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Nicuitlapanhuitoltic huan ax hueli nijtlalana notzonteco.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Nochi notlacayo tliquisa.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Nimomati queja nitlatejtetzontli.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 NoTeco, ta tijmati queja nijnequi sampa niitztos cuali moixpa.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Noyolo nelhuihuipica,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Nonelhuampoyohua huan noteixmatcahua san nechhuejcaitaj, pampa quiijiyaj nococohua.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Inijuanti tlen quinequij nechmictise quisencahuaj tlaquetztli para nechmasiltise.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Pero na nimochihua queja ax nijcaqui tlen quiijtohuaj.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Quena, na nimochihua queja ax nijcaqui inintlajtol,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Pampa san ipan ta nimochiya, TOTECO, tinoDios.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 San nimitztlajtlanía para amo xiquincahuili ma noca huetzcaca.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Nijmati nimiquis pampa tlacuajcualocayotl ax nechcahua niyon se tlalochtli.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 TOTECO, nijnequi nimitzpannextilis nochi notlajtlacolhua,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Nocualancaitacahua momiyaquilijtoque huan moyoltetilijtoque.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Yonque tlen cuali niquinchihuilijtoc, nechcuepilijtoque ica tlen fiero.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 NoTeco Dios, amo xinechcajtehua noselti.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 ¡Toteco! Xihuala nimantzi xinechpalehuiqui, ta tinotemaquixtijca.
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.