Salmos 38

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 TOTECO, amo xinechtlaijiyohuilti quema ticualani.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Miyac nechcocohua tlen ax cuali nijchijtoc.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Huan pampa ticualani pampa nitlajtlacolchijtoc,
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Nochi notlajtlacolhua nopan huetztoc.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Palani notlacayo pampa nijchijqui se huihuiyotl.
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Nicuitlapanhuitoltic huan ax hueli nijtlalana notzonteco.
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Nochi notlacayo tliquisa.
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Nimomati queja nitlatejtetzontli.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 NoTeco, ta tijmati queja nijnequi sampa niitztos cuali moixpa.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Noyolo nelhuihuipica,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Nonelhuampoyohua huan noteixmatcahua san nechhuejcaitaj, pampa quiijiyaj nococohua.
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Inijuanti tlen quinequij nechmictise quisencahuaj tlaquetztli para nechmasiltise.
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Pero na nimochihua queja ax nijcaqui tlen quiijtohuaj.
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Quena, na nimochihua queja ax nijcaqui inintlajtol,
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Pampa san ipan ta nimochiya, TOTECO, tinoDios.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 San nimitztlajtlanía para amo xiquincahuili ma noca huetzcaca.
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Nijmati nimiquis pampa tlacuajcualocayotl ax nechcahua niyon se tlalochtli.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 TOTECO, nijnequi nimitzpannextilis nochi notlajtlacolhua,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Nocualancaitacahua momiyaquilijtoque huan moyoltetilijtoque.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Yonque tlen cuali niquinchihuilijtoc, nechcuepilijtoque ica tlen fiero.
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 NoTeco Dios, amo xinechcajtehua noselti.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 ¡Toteco! Xihuala nimantzi xinechpalehuiqui, ta tinotemaquixtijca.
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.