Provérbios 14
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC
1 Se sihuatl tlen tlalnamiqui mojmostla quisencahua ichaj para ma eli más cuali, pero se tlen huihuitic quixolehua ichaj ica tlen quichihua.
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 Tlen monejnemiltía ipan nopa ojtli tlen xitlahuac quiimacasi huan quitlepanita TOTECO. Pero se tlen necuiltic nemi ax quinequi quiitas.
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 Itlajtol se huihui tlacatl quihualiquilía tlatzacuiltili. Pero inintlajtol tlalnamiquini quinmocuitlahuía tlen ax cuali.
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Quema ax onca torojme para tlaxahuase, ax oncas trigo ipan cuacali para pantzi. Pero quema onca torojme tlen tequitij ica nochi ininchicahualis, momiyaquilis pixquistli.
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 Se testigo tlen temachtli ax quema istlacatis, pero se testigo tlen quipactía tlacajcayahua, mojmostla istlacati.
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 Se tlen tlahuihuiita ax quema quipantis tlalnamiquilistli yonque quiijtohua quitemohua. Pero se tlen quimachilía miyac tlamantli, yajaya ax ohui quipantía tlalnamiquilistli.
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 Ximohuejcatlali ica tlen quichihua se tlacatl tlen huihuitic, pampa yajaya ax mitznextilis niyon se tlamantli tlen cuali.
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 Se tlen tlalnamiqui yajaya moilhuía tlen imelac huala ipan iojhui. Pero se tlen huihuitic mocajcayahua ica iselti ica ihuihuiyo.
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Tlen huihuitique san huetzcaj quema tlajtlacolchihuaj. Pero tlacame tlen xitlahuac nemij quipiyaj ipan ininyolo para monejnemiltise noja más xitlahuac.
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 Sesen tlacatl quimati nopa cuesoli o nopa paquilistli tlen quipiya ipan iyolo. Huan axaca huelis quimachilis senquistoc tlen seyoc quimati.
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 Nopa yejyectzi cali tlen ax cuajcualme quipiyaj xolehuis. Pero yonque tlacame tlen xitlahuaque san quipiya ininchaj tlen teicneltzi nochi elis cuali para tlen nopano itztoque.
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Onca ojtli tlen tlacame moilhuíaj para xitlahuac, pero tlen yohuij ipan nopa ojtli quipantise miquistli.
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Huan yonque huetzca se acajya, hueli onca tlen quiyolcocohua miyac. Huan quema tlami huetzca, noja quimachilía nopa cuesoli.
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 Ax cuajcualme mocahuaj cuesijtoque ica nochi tlen fiero quichihuaj. Pero nochi tlen quichihua se cuali tlacatl quitemitía iyolo ica paquilistli.
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 Se tlen huihuitic nimantzi quineltoca nochi tlen ihuampoyohua quiilhuíaj ma quichihua, pero se tlacatl tlen tlalnamiqui moilhuía intla cuali para quichihuas se tlamantli o axtle.
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 Se tlen tlalnamiqui quiimacasi tlen ax cuali huan mohuejcatlalía. Pero se tlen huihuitic mochihua queja ax tleno quiimacasi huan momajcahua san quej hueli campa tlamantli mahuilili.
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 Se tlacatl tlen yolquentzi nimantzi cualani huan quichihua tlamantli tlen ax quinamiqui. Huan nochi tlacame quicualancaitaj se tlen moyolilhuía quejatza huelis tecocos o tecajcayahuas.
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 Tlen huihuitique san quipiyaj huihuiyotl ipan inintzonteco, pero tlen tlalnamiquij yajuanti quipiyaj tlalnamiquilistli queja se corona yejyectzi tlen quihuicaj ipan inintzonteco.
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 Fiero tlacame moixhuijtzomase iniixpa cuajcualme. Quena, motlancuaquetzase iniixpa tlen quichihuaj tlen xitlahuac huan quintlajtlanise tlapalehuili.
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 Ica tlacame tlen teicneltzitzi hasta ininteixmatcahua ax quinequij quinitase. Pero tlapijpiyani quipiyaj miyac ininhuampoyohua.
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 Tlajtlacolchihua tlen ax quinequi quiitas se tlen icalnechca. Pero hueyi ipaquilis se tlacatl tlen quintlasojtla tlen teicneltzitzi huan quinpalehuía.
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Tlen moyolilhuíaj san tlen ax cuali huelise quinchihuase mocuapolose, pero tlen moyolilhuíaj tlen cuali huelise quichihuase quipantise tlaicnelili huan tlen temachtli.
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 Tlen tequitij cuali quiselise inintlaxtlahuil. Pero tlen san camatij huan ax quichihuaj inintequi mocahuase teicneltzitzi.
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 Nopa ricojyotl tlen tlacame tlen tlalnamiquij quitlanij quinhualiquilía miyac tlatlepanitacayotl. Pero tlen huihuitique san quitlanij más huihuiyotl.
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 Se testigo tlen quiijtohua tlen melahuac quinmanahuía ininyolis tlacame tlen ax tleno quichijtoque. Pero se testigo tlen tlacajcayahua san istlacati.
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 Tlacame tlen quiimacasij huan quitlepanitaj TOTECO itztoque ica temachili, huan ipan TOTECO nojquiya ininconehua momanahuise.
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 Quema se tlacatl quiimacasi huan quitlepanita TOTECO eltoc queja se ameli tlen temaca se cuali yolistli, huan quimanahuis tlen eltoc nechca miquistli.
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 Quema nelía momiyaquilíaj tlacame ipan se tlali, inintlanahuatijca mohueyichihuas. Pero quema mocahuaj san se quesqui tlacame ipan itlanahuatilis se tlayacanquetl, tlantiyas itequihuejcayo.
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 Se tlacatl tlen ohui para cualanis quimachilis miyac tlamantli. Pero se tlen nimantzi cualani quinextía ihuihuiyo.
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 Quema se tlacatl quipiya tlasejseltili ipan iyolo, quimacas se yolistli tlen huejcahuas ipan ni tlaltepactli. Pero intla tiquixtocas tlen sequinoc quipiyaj, quicuas moomiyo queja se cocolistli huan ax tihuejcahuas.
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 Aqui quitlaijiyohuiltía se tlen teicneltzi quiixpano TOTECO tlen quichijchijqui. Pero aqui quintlasojtla tlen teicneltzitzi quinextilía TOTECO tlatlepanitacayotl.
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 Tlacame tlen ax quitlepanitaj TOTECO motzontlamiltise ica inintlajtlacolhua. Pero tlen itztoque xitlahuaque iixpa TOTECO motemachíaj ipan ya tlen hueli quinmanahuis ipan miquistli.
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 Tlalnamiquistli mopantía ipan ininyolo tlacame tlen tlalnamiquij. Pero ax mopantía tlalnamiquilistli campa tlen huihuitique.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Quema nochi tlacame ipan se tlali monejnemiltíaj xitlahuac, sequinoc quihueyitlalíaj inintlal. Pero quema tlacame tlajtlacolchijtinemij, quihualiquilíaj pinahualistli.
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 Se tlanahuatijquetl yolpaqui ica itlatequipanojcahua tlen tlalnamiquij huan quimatij tlachque quichihuase. Pero intla se itlatequipanojca quihualica pinahualistli, quiajsis icualancayo nopa tlayacanquetl.
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.