Provérbios 11
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARC
1 TOTECO tlahuel quicualancaita tlen tecajcayahua huan ax ajsitoc tlayejyecohua. Quinequi xitlayejyeco xitlahuac pampa ya nopa quimaca paquilistli.
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Quema se tlacatl pehua mohueyimatis, sequinoc ayoc quitlepanitase. Pero tlen moechcapantlalíaj quipantise tlalnamiquilistli.
2 Vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Tlacame tlen monejnemiltíaj xitlahuac quipiyaj se ininyolo tlen cuali tlen quinyacana huan quinilhuía tlen ma quichihuaca. Pero tlacame tlen quinpactía tlajtlacolchihuase motzontlamiltise pampa tlacajcayajtinemij.
3 A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
4 Ipan nopa tonal quema TOTECO tetlajtolsencahuas, itomi se tominpixquetl ax quipalehuis. Pero tlacame tlen itztoque xitlahuac iixpa TOTECO momanahuise tlen miquistli.
4 Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Nochi tlen cuali tlen quichihua se tlacatl tlen itztoc xitlahuac quipalehuía para ma quipiya se ojtli tlen alaxtic. Pero tlacame tlen ax cuajcualme huetzise ipampa inintlajtlacolhua.
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o ímpio, pela sua impiedade, cairá.
6 Nopa tlamantli tlen cuali tlen cuajcualme quichihuaj quinmanahuis tlen miyac tlaquetztli, pero tlen fiero quichihuaj tlajtlacolchijca tlacame quinmasiltis.
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas, na sua perversidade, serão apanhados os iníquos.
7 Quema miqui se tlacatl tlen ax cuali, tlami nochi tlen yajaya quichiyayaya quichihuas. Yonque yajaya se tlacatl tetic, nenpolihuis nochi tlen mochiyayaya para quichihuas.
7 Morrendo o homem ímpio, perece a sua expectação, e a esperança da iniquidade perde-se.
8 TOTECO quinmanahuis tlen itztoque xitlahuaque iixpa tlen tlaijiyohuilistli. Pero tlacame tlen ax quitlepanitaj, TOTECO quincahuilis ma quinajsi.
8 O justo é libertado da angústia, e o ímpio fica em seu lugar.
9 Se tlacatl tlen quipiya ome ixayac quinyolcocohua ihuampoyohua ica itlajtol tlen fiero. Pero tlen itztoc xitlahuac iixpa TOTECO mochololtía tlen tlaohuijcayotl ipampa nopa cuali tlalnamiquilistli tlen quipiya.
9 O hipócrita, com a boca, danifica o seu próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Ipan se altepetl nochi tlacame paquij quema nochi quisa cuali para se cuali tlacatl. Pero se altepetl ilhuichihua quema miquij ax cuajcualme.
10 No bem dos justos, exulta a cidade; e, perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Nopa miyac tlatiochihualistli tlen quiselíaj tlacame tlen itztoque xitlahuaque quihueyitlalía inialtepe. Pero ax cuajcualme quinenpolohuaj inialtepe ica tlen fiero quiijtohuaj.
11 Pela bênção dos sinceros, se exalta a cidade, mas pela boca dos ímpios é derribada.
12 Se tlen ax cuali itlalnamiquilis camati fiero tlen seyoc tlen itztoc icalnechca. Pero se tlacatl tlen tlalnamiqui ax molinía.
12 O que despreza o seu próximo é falto de sabedoria, mas o homem de entendimento cala-se.
13 Se tlen tetlaijilhuijtinemi ax quema hueli quimati se tlajtoli tlen ixtacatzi huan ax teyolmelahuas. Pero se tlacatl tlen temachtli quimati miyac tlamantli tlen ax tematiltía.
13 O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Campa ax onca tequitini tlen tlalnamiquij para tlayacanase, tlatzintlanhuetzise nopa tlacame. Pero quema tlacame ipan se altepetl quintequitlalíaj miyac tlacame tlen quinmacaj cuali consejos, huelis itztose ica temachili.
14 Não havendo sábia direção, o povo cai, mas, na multidão de conselheiros, há segurança.
15 Quipantis cuesoli tlen quitlalis ifirma para tlaxtlahuas para seyoc intla yajaya ax hueli. Pero se tlen ax quitlalis ifirma para seyoc, itztos ica temachili.
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 Se sihuatl tlen quipiya iyolo ica sequinoc, quipantis tlatlepanitacayotl. Pero tlacame tlen ax quitlepanitaj TOTECO san quinequij quipantise tomi.
16 A mulher aprazível guarda a honra, como os violentos guardam as riquezas.
17 Se tlacatl tlen tetlasojtla mochihuilía tlen cuali pampa moyolpactía, pero se tlacatl tlen tecocohua motlanahuía pampa moyolcocohua.
17 O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
18 Se tlacatl tlen ax cuali itlalnamiquilis tlacajcayahua huan nopa tomi tlen queja nopa quitlantoc san eltoc para se tlalochtli. Pero se tlacatl tlen quichihua tlen xitlahuac iixpa TOTECO quiselis se itlaxtlahuil tlen nelía ipati.
18 O ímpio recebe um salário enganoso, mas, para o que semeia justiça, haverá galardão certo.
19 Se tlen quichihuas tlen xitlahuac, yas campa onca yolistli. Pero se tlen quitoquilis tlen fiero, quipantis miquistli.
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal faz isso para sua morte.
20 TOTECO quincualancaita tlen moilhuíaj quejatza hueli tlacajcayahuase. Pero quincualita tlen nemij nelcuali huan axaca huelis quinteilhuis.
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração, mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Temachtli se tonal TOTECO quintlatzacuiltis tlacame tlen ax quitlepanitaj. Pero ininconehua tlacame tlen itztoque xitlahuaque iixpa, TOTECO quinmanahuis tlen tlaohuijcayotl.
21 Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
22 Se sihuatl tlen yejyectzi pero ax quipiya tlalnamiquilistli, eltoc huihuitic san se ica se pitzo tlen quihuica ipan iyacatzol se anillo tlen oro.
22 Como joia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da razão.
23 Tlen cuali quinchiya tlacame tlen quichihuaj tlen cuali. Pero icualancayo TOTECO quinchiya ax cuajcualme.
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a esperança dos ímpios é a ira.
24 Tlen quinpactía temajmacase tlen quipiyaj, achi más moricojchihuase. Pero tlen itzcuintij huan ax quinequij temajmacase tlen iniaxca, teipa mochihuase teicneltzitzi.
24 Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.
25 Quena, se tlacatl tlen hueyi iyolo huan tlen quinmaca sequinoc miyac tlamantli tlen quipiya, teipa achi más moricojchihuas. Huan aqui quinpalehuía sequinoc, TOTECO quitiochihuas huan quipiyas nochi tlen monequi.
25 A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
26 Se tlen ax quinamacas itrigo quema sequinoc quitemohuaj pampa moilhuía patiyohuas, ialtepe ejcahua quitelchihuase. Pero aqui quinamaquiltis sequinoc quema quinmonequilijtoc, TOTECO quitiochihuas.
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do vendedor.
27 Intla tijtemohua tlen cuali para tijchihuas, TOTECO mitzcualitas, pero intla tijtemohua tlen ax cuali para tijchihuas, ya nopa tijpantis.
27 O que busca cedo o bem busca favor, mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 Aqui motemachía ipan itomi huetzis queja se xihuitl tlen huactoc. Pero tlacame tlen quichihuaj tlen cuali quipiyase fuerza queja imacuayohua se cuahuitl tlen nochipa xoxohuixtoc.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a rama.
29 Se huihui telpocatl tlen quihualica tlaohuijcayotl ipan ifamilia ax tleno quiselis teipa tlen itatahua quicahuilijtehuase. Huan yajaya tlen huihuitic teipa monequis quitequipanos seyoc tlen tlalnamiqui.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Pero se tlacatl tlen itztoc xitlahuac iixpa TOTECO tepalehuía queja se cuahuitl tlen temaca cuali yolistli. Huan aqui quinnotza sequinoc ma quitoquilica TOTECO, yajaya nelía tlalnamiqui.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas sábio é.
31 Intla tlen itztoque xitlahuaque quiselíaj inintlaxtlahuil nica ipan ni tlaltepactli para tlen quichijtoque, huajca más temachtli tlen ax cuajcualme huan tlen tlajtlacolchihuaj quiselise tlen quinamiqui.
31 Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.