Isaías 26
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NVT
1 Ipan nopa tonali nochi tlacame ipan tlali Judá huicase ni huicatl:
1 Naquele dia, todos na terra de Judá entoarão este cântico: Nossa cidade é forte; estamos cercados pelos muros da salvação de Deus!
2 Xijtlapoca puertas para ma calaquica nochi nopa tlacame tlen itztoque xitlahuaque.
2 Abram os portões para os justos, deixem entrar os fiéis.
3 TOTECO, mojmostla tiquinmacas yoltlasehuilistli nopa tlacame tlen motemachíaj ipan ta, nochi tlen quisenhuiquilíaj mitztemohuaj.
3 Tu guardarás em perfeita paz todos que em ti confiam, aqueles cujos propósitos estão firmes em ti.
4 Yohuali tonali ximotemachica ipan TOTECO pampa san yajaya TOTECO Tlen Más Quipiya Tlanahuatili huelis inmechmanahuis para nochipa.
4 Confiem sempre no S enhor , pois o S
5 Yajaya quinechcapantlalía nopa tlacame tlen mohueyimatij.
5 Ele humilha os orgulhosos; rebaixa a cidade arrogante e a lança ao pó.
6 Ama nopa teicneltzitzi tlen quintlaijiyohuiltiyayaj ipan moquejquetzaj tlen mocahua tlen inialtepe.”
6 Os pobres a pisoteiam, e os necessitados caminham sobre ela.
7 TOTECO tijchihua nopa ojtli tlen quitoquilíaj tlen xitlahuaque moixtla ax cana fiero, niyon ax ixtlejcolis.
7 Para os justos, porém, o caminho é reto. Tu, que ages com retidão, tornas plano o caminho adiante deles.
8 TOTECO, tojuanti tijtoquilíaj moojhui tlen xitlahuac huan timochiyaj san ipan ta.
8 S enhor , ao seguir tuas justas decisões, depositamos em ti nossa esperança; o desejo de nosso coração é glorificar teu nome.
9 Seyohual nimitztemohua ica nochi noyolo.
9 À noite eu te procuro, ó Deus; pela manhã te busco de todo o coração. Pois só quando vens julgar a terra as pessoas aprendem a justiça.
10 Pero yonque tiquinnextilía teicnelijcayotl nopa tlacame tlen fiero ininyolis, ax moxitlahuaj.
10 Tua bondade com os perversos não os leva a fazer o bem. Embora outros pratiquem a justiça, eles continuam a fazer o mal; não levam em conta a majestade do S
11 Yajuanti ax mitztlacaquilíaj quema tiquintlacahualtía.
11 Ó S enhor , eles não prestam atenção à tua mão levantada; mostra-lhes teu zelo em defender teu povo. Então serão envergonhados; que o fogo de tua ira consuma teus inimigos!
12 TOTECO, ta tlen techmaca tlasehuilistli.
12 S enhor , tu nos concederás paz; sim, tudo que realizamos vem de ti.
13 TOTECO ta tlen titoDios, quipiya miyac tonali technahuatiyayaj sequinoc tecojme,
13 Ó S enhor , nosso Deus, outros senhores nos governaram, mas só a ti adoramos.
14 Nochi yajuanti tlen tiquintequipanojque, ama ya mictoque huan ayoc hualase sampa,
14 Aqueles a quem servimos estão mortos; seus espíritos jamais voltarão a viver. Tu os atacaste e os destruíste; há muito caíram no esquecimento.
15 TOTECO, ta tiquinmiyaquilijtoc motlacajhua ipan totlal.
15 Ó S enhor , engrandeceste nosso povo; sim, tu nos tornaste grandes. Expandiste nossas fronteiras e foste glorificado.
16 TOTECO, quema israelitame tlaijiyohuiyayaj, timitztemojque.
16 S enhor , em angústia te buscamos; oramos sob o peso de tua disciplina.
17 Tiitztoyaj moixtla queja se sihuatl tlen momimilohua ica tlacuajcualocayotl quema quitlacatiltía icone.
17 Como a mulher grávida que se contorce e grita de dor quando dá à luz, assim estávamos em tua presença, S
18 Tojuanti tiitztoyaj ica tlacuajcualocayotl huan tichocayayaj queja se sihuatl,
18 Nós também nos contorcemos de dor intensa, mas nosso sofrimento em nada resultou. Não trouxemos salvação à terra, nem vida ao mundo.
19 Pero tijpiyaj ni tlajtoli tlen temachtli:
19 Teus mortos, porém, viverão; seus corpos ressuscitarão. Aqueles que dormem na terra se levantarão e cantarão de alegria. Pois tua luz que dá vida descerá como o orvalho sobre teu povo no lugar dos mortos.
20 Innotlacajhua, xiyaca imochaj huan xijtzacuaca imopuertas campa initztose temachtli. Ximotlatica se tlalochtli hasta quema ya panotos icualancayo TOTECO huan ya quintzontlamiltijtos nochi icualancaitacahua.
20 Vá para casa, meu povo, e tranque as portas! Esconda-se por um breve tempo, até que tenha passado a ira do S
21 TOTECO quisas tlen ichaj huan hualas ipan ni tlaltepactli para quintlatzacuiltiqui nochi tlacame ipampa inintlajtlacolhua. Huan monextis ajqueya temictijtoc ipan ni tlaltepactli huan ayoc huelis motlatis. Mopannextise nochi tlen quihuicaj tlajtlacoli.
21 Vejam, o S enhor vem dos céus para castigar os habitantes da terra por seus pecados! A terra já não esconderá os que foram mortos; ela os mostrará para que todos os vejam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.