Isaías 26

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ipan nopa tonali nochi tlacame ipan tlali Judá huicase ni huicatl:
1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 Xijtlapoca puertas para ma calaquica nochi nopa tlacame tlen itztoque xitlahuaque.
2 Abri as portas, para que entre nelas a nação justa, que observa a verdade.
3 TOTECO, mojmostla tiquinmacas yoltlasehuilistli nopa tlacame tlen motemachíaj ipan ta, nochi tlen quisenhuiquilíaj mitztemohuaj.
3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.
4 Yohuali tonali ximotemachica ipan TOTECO pampa san yajaya TOTECO Tlen Más Quipiya Tlanahuatili huelis inmechmanahuis para nochipa.
4 Confiai no SENHOR perpetuamente; porque o SENHOR DEUS é uma rocha eterna.
5 Yajaya quinechcapantlalía nopa tlacame tlen mohueyimatij.
5 Porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; humilha-a, humilha-a até ao chão, e derruba-a até ao pó.
6 Ama nopa teicneltzitzi tlen quintlaijiyohuiltiyayaj ipan moquejquetzaj tlen mocahua tlen inialtepe.”
6 O pé pisá-la-á; os pés dos aflitos, e os passos dos pobres.
7 TOTECO tijchihua nopa ojtli tlen quitoquilíaj tlen xitlahuaque moixtla ax cana fiero, niyon ax ixtlejcolis.
7 O caminho do justo é todo plano; tu retamente pesas o andar do justo.
8 TOTECO, tojuanti tijtoquilíaj moojhui tlen xitlahuac huan timochiyaj san ipan ta.
8 Também no caminho dos teus juízos, Senhor, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Seyohual nimitztemohua ica nochi noyolo.
9 Com minha alma te desejei de noite, e com o meu espírito, que está dentro de mim, madrugarei a buscar-te; porque, havendo os teus juízos na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 Pero yonque tiquinnextilía teicnelijcayotl nopa tlacame tlen fiero ininyolis, ax moxitlahuaj.
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, nem por isso aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.
11 Yajuanti ax mitztlacaquilíaj quema tiquintlacahualtía.
11 Senhor, a tua mão está exaltada, mas nem por isso a vêem; vê-la-ão, porém, e confundir-se-ão por causa do zelo que tens do teu povo; e o fogo consumirá os teus adversários.
12 TOTECO, ta tlen techmaca tlasehuilistli.
12 Senhor, tu nos darás a paz, porque tu és o que fizeste em nós todas as nossas obras.
13 TOTECO ta tlen titoDios, quipiya miyac tonali technahuatiyayaj sequinoc tecojme,
13 Ó Senhor Deus nosso, já outros senhores têm tido domínio sobre nós; porém, por ti só, nos lembramos de teu nome.
14 Nochi yajuanti tlen tiquintequipanojque, ama ya mictoque huan ayoc hualase sampa,
14 Morrendo eles, não tornarão a viver; falecendo, não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e apagaste toda a sua memória.
15 TOTECO, ta tiquinmiyaquilijtoc motlacajhua ipan totlal.
15 Tu, Senhor, aumentaste a esta nação, tu aumentaste a esta nação, fizeste-te glorioso; alargaste todos os confins da terra.
16 TOTECO, quema israelitame tlaijiyohuiyayaj, timitztemojque.
16 Ó Senhor, na angústia te buscaram; vindo sobre eles a tua correção, derramaram a sua oração secreta.
17 Tiitztoyaj moixtla queja se sihuatl tlen momimilohua ica tlacuajcualocayotl quema quitlacatiltía icone.
17 Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto, e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós diante de ti, ó Senhor!
18 Tojuanti tiitztoyaj ica tlacuajcualocayotl huan tichocayayaj queja se sihuatl,
18 Bem concebemos nós e tivemos dores de parto, porém demos à luz o vento; livramento não trouxemos à terra, nem caíram os moradores do mundo.
19 Pero tijpiyaj ni tlajtoli tlen temachtli:
19 Os teus mortos e também o meu cadáver viverão e ressuscitarão; despertai e exultai, os que habitais no pó, porque o teu orvalho será como o orvalho das ervas, e a terra lançará de si os mortos.
20 Innotlacajhua, xiyaca imochaj huan xijtzacuaca imopuertas campa initztose temachtli. Ximotlatica se tlalochtli hasta quema ya panotos icualancayo TOTECO huan ya quintzontlamiltijtos nochi icualancaitacahua.
20 Vai, pois, povo meu, entra nos teus quartos, e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a ira.
21 TOTECO quisas tlen ichaj huan hualas ipan ni tlaltepactli para quintlatzacuiltiqui nochi tlacame ipampa inintlajtlacolhua. Huan monextis ajqueya temictijtoc ipan ni tlaltepactli huan ayoc huelis motlatis. Mopannextise nochi tlen quihuicaj tlajtlacoli.
21 Porque eis que o Senhor sairá do seu lugar, para castigar os moradores da terra, por causa da sua iniqüidade, e a terra descobrirá o seu sangue, e não encobrirá mais os seu mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.