Gênesis 5

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ya ni inintoca iteipa ixhuihua Adán:
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Quinsencajqui tlacame huan sihuame huan ipan nopa tonal quema quinchijqui, quintiochijqui huan quintocajti “tlacame”.
2 Macho e fêmea os criou, e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
3 Huan quema Adán quipixqui 130 xihuitl, tlacatqui icone tlen elqui queja ya huan san se inintlachiyalis huan quitocajti Set.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e chamou o seu nome Sete.
4 Huan quema ya tlacajtoya Set, Adán noja itztoya seyoc 800 xihuitl huan quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Huan mijqui Adán quema quipixqui 930 xihuitl.
5 E foram todos os dias que Adão viveu novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Huan Set quipiyayaya 105 xihuitl quema tlacatqui icone, Enós.
6 E viveu Sete cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 Teipa Set noja itztoya seyoc 807 xihuitl huan noja quinpixqui sequinoc iconehua, tlacame huan sihuame.
7 E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Huan mijqui Set quema quipixqui 912 xihuitl.
8 E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos; e morreu.
9 Huan Enós quipiyayaya 90 xihuitl quema tlacatqui icone, Cainán.
9 E viveu Enos noventa anos; e gerou a Cainã.
10 Teipa Enós noja itztoya seyoc 815 xihuitl huan noja quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame.
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos e gerou filhos e filhas.
11 Huan Enós mijqui quema quipixqui 905 xihuitl.
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Huan Cainán quipiyayaya 70 xihuitl quema tlacatqui icone, Mahalaleel.
12 E viveu Cainã setenta anos e gerou a Maalalel.
13 Teipa Cainán itztoya seyoc 840 xihuitl huan noja quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame.
13 E viveu Cainã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos e gerou filhos e filhas.
14 Huan Cainán mijqui quema quipixqui 910 xihuitl.
14 E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos; e morreu.
15 Huan Mahalaleel quipiyayaya 65 xihuitl quema tlacatqui icone, Jared.
15 E viveu Maalalel sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 Teipa Mahalaleel itztoya seyoc 830 xihuitl huan noja quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame.
16 E viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos e gerou filhos e filhas.
17 Huan mijqui Mahalaleel quema quipixqui 895 xihuitl.
17 E foram todos os dias de Maalalel oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Huan Jared quipiyayaya 162 xihuitl quema tlacatqui icone, Enoc.
18 E viveu Jarede cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 Teipa, Jared itztoya seyoc 800 xihuitl más huan noja quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame.
19 E viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
20 Huajca nochi xihuitl tlen itztoya Jared quiaxiti 962 xihuitl huan huajca mijqui.
20 E foram todos os dias de Jarede novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Huan Enoc quipiyayaya 65 xihuitl quema tlacatqui icone, Matusalén.
21 E viveu Enoque sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 Huan Enoc nochipa quichijqui ipaquilis Toteco Dios. Huan teipa quema Matusalén ya tlacajtoya, Enoc itztoya seyoc 300 xihuitl más huan noja quinpixqui sequinoc iconehua, tlacame huan sihuame.
22 E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Metusalém, trezentos anos e gerou filhos e filhas.
23 Huajca ica nochi Enoc quiaxiti 365 xihuitl.
23 E foram todos os dias de Enoque trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Huan pampa Enoc nochipa nejnentoya queja Toteco Dios ipaquilis, se tonal polijqui pampa Toteco Dios quihuicac.
24 E andou Enoque com Deus; e não se viu mais, porquanto Deus para si o tomou.
25 Huan Matusalén quipiyayaya 187 xihuitl quema tlacatqui icone tlen quitocajti Lamec.
25 E viveu Metusalém cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 Huan teipa Matusalén itztoya seyoc 782 xihuitl más huan noja quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame.
26 E viveu Metusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos e gerou filhos e filhas.
27 Huajca ica nochi Matusalén quiaxiti 969 xihuitl huan huajca mijqui.
27 E foram todos os dias de Metusalém novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamec quipiyayaya 182 xihuitl quema tlacatqui icone,
28 E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 huan quitocajti Noé. (Noé quinequi quiijtos Techyoltlalis.) Queja nopa quitocajti pampa quiijto: “TOTECO quitelchijqui ni tlali, huan monequi titequitise tlahuel chicahuac para titlaeliltise, pero ni conetl techyoltlalis.”
29 E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Huan teipa quema Noé ya tlacajtoya, Lamec noja itztoya seyoc 595 xihuitl huan noja quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame.
30 E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos e gerou filhos e filhas.
31 Huajca nochi xihuitl tlen itztoya Lamec quiaxiti 777 huan huajca mijqui.
31 E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Huan Noé quipiyayaya 500 xihuitl quema tlacatque iconehua, Sem, Cam huan Jafet.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.