1 Crônicas 8

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Benjamín quipixqui iachtohui ejca cone tlen quitocajtiyayaj Bela.
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Inajpaca cone quitocajtiyayaj Noha,
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 Huan Bela quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Adar, Gera, Abiud,
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
4 Gera, Sefufã,
5 Gera, Sefufán huan Hiram.
5 Hurão.
6 Huan Aod quinpixqui iconehua tlen mochijque tlayacanani ipan ininfamilias huan itztoyaj ipan altepetl Geba. Huan tlacame nopona quinquixtijque tlen Geba huan inijuanti mopatlaque hasta altepetl Manahat.
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 Huan ininconehua Aod inintoca eliyayaj Naamán, Ahías huan Gera. Huan Gera teipa elqui itata Uza huan Ahiud. Yajaya Gera elqui tlen quinyacanqui quema yajque ipan seyoc altepetl.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 Saharaim quincajqui isihuajhua tlen inintoca Husim huan Baara, pero teipa ipan tlali Moab quinpixqui iconehua ica iyancuic isihua tlen itoca Hodes.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 Huan ininconehua quintocajtiyayaj: Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 Jeúz, Saquías huan Mirma. Nochi ya ni teipa elque tlayacanani ipan ininfamilias.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 Huan iachtohui sihua Saharaim tlen itoca Husim, tlen Saharaim quicajqui ya ipa quintlacatiltijtoya iconehua tlen inintoca Abitob huan Elpaal.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 Huan Elpaal quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Heber, Misam huan Semed, tlen quipehualtijque altepetini Ono huan Lod huan nochi ininpilaltepehua.
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 Nojquiya Elpaal quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj Bería huan Sema. Ni Bería huan Sema mochijque tlayacanani tlen ifamilias tlen itztoyaj ipan altepetl Ajalón. Huan Bería huan Sema quinquixtijque nopa tlacame tlen itztoyaj ipan altepetl Gat.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 Huan Elpaal nojquiya quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj Ahío, Sasac huan Jeremot.
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 Bería quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zebadías, Arad, Ader,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 Micael, Ispa huan Joha.
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 Huan Elpaal nojquiya quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 Ismerai, Jezlías huan Jobab.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 Huan Simei quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jaquim, Zicri, Zabdi,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías huan Simrat.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 Huan Sasac quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ispán, Heber, Eliel,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 Ifdaías huan Peniel.
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 Huan Jeroham quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Samserai, Seharías, Atalías,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 Jaresías, Elías huan Zicri.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 Nochi ni tlacame elque tlayacanani ipan nopa familias tlen tlacame tlen teipa tlacajtiyajque huan itztoyaj ipan altepetl Jerusalén.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 Huan ipan altepetl Gabaón itztoya Jehiel [8:29 O Abigabaón.] ihuaya isihua tlen itoca Maaca.
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 Huan iniachtohui cone quitocajtiyayaj Abdón. Huan sequinoc ininconehua inintoca eliyayaj: Zur, Cis, Baal, Nadab,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahío, Zequer,
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 huan Miclot. Huan teipa Miclot quipixqui icone tlen quitocajti Simea. Nochi ni familias quipixque ininchajchaj nejnechca ipan altepetl Jerusalén.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 Huan Ner quipixqui icone tlen quitocajti Cis.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 Jonatán quipixqui icone tlen quitocajti Merib Baal [8:34 Merib Baal nojquiya quitocajtiyayaj Mefiboset.].
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 Micaía quinpixqui iconehua tlen quintocajti: Pitón, Melec, Tarea huan Acaz.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 Acaz quipixqui icone tlen quitocajti Joada.
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 Huan Mosa quipixqui icone tlen quitocajti Bina.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 Huan Azel quinpixqui chicuaseme iconehua tlen quintocajtiyayaj: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías huan Hanán.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 Huan Azel quipixqui se iicni tlen quitocajtiyaya Esec.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 Huan nochi iconehua Ulam tlahuel motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl huan tlahuel quipixque fuerza. Tlahuel quiixmatiyayaj quejatza quitequihuise cuatlamintli huan huejhueyi cuahuitoli. Huan iconehua Ulam quinpixque miyac ininconehua huan iniixhuihua. Ica nochi ajsique 150.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.