1 Crônicas 8

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Benjamín quipixqui iachtohui ejca cone tlen quitocajtiyayaj Bela.
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Inajpaca cone quitocajtiyayaj Noha,
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 Huan Bela quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Adar, Gera, Abiud,
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 Gera, Sefufán huan Hiram.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 Huan Aod quinpixqui iconehua tlen mochijque tlayacanani ipan ininfamilias huan itztoyaj ipan altepetl Geba. Huan tlacame nopona quinquixtijque tlen Geba huan inijuanti mopatlaque hasta altepetl Manahat.
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 Huan ininconehua Aod inintoca eliyayaj Naamán, Ahías huan Gera. Huan Gera teipa elqui itata Uza huan Ahiud. Yajaya Gera elqui tlen quinyacanqui quema yajque ipan seyoc altepetl.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 Saharaim quincajqui isihuajhua tlen inintoca Husim huan Baara, pero teipa ipan tlali Moab quinpixqui iconehua ica iyancuic isihua tlen itoca Hodes.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 Huan ininconehua quintocajtiyayaj: Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 Jeúz, Saquías huan Mirma. Nochi ya ni teipa elque tlayacanani ipan ininfamilias.
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 Huan iachtohui sihua Saharaim tlen itoca Husim, tlen Saharaim quicajqui ya ipa quintlacatiltijtoya iconehua tlen inintoca Abitob huan Elpaal.
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 Huan Elpaal quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj Heber, Misam huan Semed, tlen quipehualtijque altepetini Ono huan Lod huan nochi ininpilaltepehua.
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 Nojquiya Elpaal quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj Bería huan Sema. Ni Bería huan Sema mochijque tlayacanani tlen ifamilias tlen itztoyaj ipan altepetl Ajalón. Huan Bería huan Sema quinquixtijque nopa tlacame tlen itztoyaj ipan altepetl Gat.
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 Huan Elpaal nojquiya quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj Ahío, Sasac huan Jeremot.
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 Bería quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zebadías, Arad, Ader,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 Micael, Ispa huan Joha.
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 Huan Elpaal nojquiya quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 Ismerai, Jezlías huan Jobab.
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 Huan Simei quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Jaquim, Zicri, Zabdi,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 Adaías, Beraías huan Simrat.
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 Huan Sasac quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Ispán, Heber, Eliel,
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 Ifdaías huan Peniel.
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 Huan Jeroham quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Samserai, Seharías, Atalías,
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 Jaresías, Elías huan Zicri.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Nochi ni tlacame elque tlayacanani ipan nopa familias tlen tlacame tlen teipa tlacajtiyajque huan itztoyaj ipan altepetl Jerusalén.
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 Huan ipan altepetl Gabaón itztoya Jehiel [8:29 O Abigabaón.] ihuaya isihua tlen itoca Maaca.
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 Huan iniachtohui cone quitocajtiyayaj Abdón. Huan sequinoc ininconehua inintoca eliyayaj: Zur, Cis, Baal, Nadab,
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 Gedor, Ahío, Zequer,
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 huan Miclot. Huan teipa Miclot quipixqui icone tlen quitocajti Simea. Nochi ni familias quipixque ininchajchaj nejnechca ipan altepetl Jerusalén.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 Huan Ner quipixqui icone tlen quitocajti Cis.
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 Jonatán quipixqui icone tlen quitocajti Merib Baal [8:34 Merib Baal nojquiya quitocajtiyayaj Mefiboset.].
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 Micaía quinpixqui iconehua tlen quintocajti: Pitón, Melec, Tarea huan Acaz.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 Acaz quipixqui icone tlen quitocajti Joada.
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 Huan Mosa quipixqui icone tlen quitocajti Bina.
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 Huan Azel quinpixqui chicuaseme iconehua tlen quintocajtiyayaj: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías huan Hanán.
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 Huan Azel quipixqui se iicni tlen quitocajtiyaya Esec.
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 Huan nochi iconehua Ulam tlahuel motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl huan tlahuel quipixque fuerza. Tlahuel quiixmatiyayaj quejatza quitequihuise cuatlamintli huan huejhueyi cuahuitoli. Huan iconehua Ulam quinpixque miyac ininconehua huan iniixhuihua. Ica nochi ajsique 150.
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.