1 Crônicas 1

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nopa achtohui tlacatl tlen itztoya, itoca eliyaya Adán.
1 Adão, Sete, Enos,
2 Huan Cainán teipa quipixqui icone tlen itoca Mahalaleel.
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Huan Enoc teipa quipixqui icone tlen itoca Matusalén.
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 Huan Noé quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Sem, Cam huan Jafet.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Huan Jafet quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec huan Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Huan Gomer quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Askenaz, Rifat huan Togarma.
6 Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Huan Javán quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Elisa, Tarsis, Quitim huan Dodanim.
7 Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Huan Cam quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Cus, Mizraim, Canaán huan Fut.
8 Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Huan Cus quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Seba, Havila, Sabta, Raama huan Sabteca.
9 Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os filhos de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 Nojquiya Cus quipixqui seyoc icone tlen itoca Nimrod. Nochi campa hueli ipan tlaltepactli quiixmatiyayaj Nimrod para se tlacatl ica miyac chicahualistli.
10 Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Huan tlen Mizraim hualajque nopa xinachtli tlacame tlen quintocajtiyayaj: ludimeos, anameos, lehabeos, naftureos,
11 Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
12 patruseos, caftoreos huan caslueos. Huan teipa tlen iniixhuihua nopa caslueos hualajque nopa filisteos.
12 Patrusim, Casluim (de quem descendem os filisteus) e Caftorim.
13 Huan Canaán quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj Sidón huan Het.
13 Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
14 Huan Canaán nojquiya elqui ininhuejcapantata nopa tlamantli tlacame tlen quintocajtiyayaj: jebuseos, amorreos, gergeseos,
14 e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 heveos, araceos, sineos,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 arvadeos, zemareos huan nopa hamateos.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Huan Sem quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter huan Mesec.
17 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Huan Arfaxad quipixqui se icone tlen itoca Sela. Huan Sela quipixqui icone tlen itoca Heber.
18 Arfaxade gerou Selá, e Selá gerou Héber.
19 Huan Heber quinpixqui ome iconehua. Se itoca eliyaya Peleg huan seyoc Joctán. Quitocajti icone Peleg (Peleg quinequi quiijtos Motlajcoxelojtoc.) pampa ipan nopa tonali quema itztoyaj, moxelo tlaltepactli.
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
20 Joctán quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Almodad, Selef, Hazar Mavet, Jera,
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,
21 Adoram, Uzal, Dicla,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 Ebal, Abimael, Seba,
22 Ebal, Abimael, Sabá,
23 Ofir, Havila huan Jobab. Nochi ni tlacame eliyayaj iconehua Joctán.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
24 Huan Sem, icone Adán, quipixqui se icone tlen quitocajtiyayaj Arfaxad.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Huan Heber quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Peleg.
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Huan Serug quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Nacor.
26 Serugue, Naor, Tera
27 Huan Taré quipixqui icone tlen quitocajtiyayaj Abram tlen teipa quitocajtijque Abraham.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Huan Abraham quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj Isaac huan Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Huan Ismael quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Nebaiot tlen elqui achtohui ejquetl, huan teipa Cedar, Adbeel, Mibsam,
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafis huan Cedema. Ni tlacame eliyayaj iconehua Ismael.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
32 Huan Abraham teipa quinpixqui más iconehua ica isihua tlatequipanojca, Cetura. Huan quintocajtiyayaj iconehua: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac huan Súa.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 Huan Madián quinpixqui iconehua tlen quintocajtiyayaj: Efa, Efer, Hanoc, Abida huan Elda. Nochi ya ni elque iixhuihua Cetura ihuaya Abraham.
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
34 Abraham quipixqui se icone tlen itoca eliyaya Isaac. Huan Isaac quinpixqui ome iconehua tlen inintoca eliyayaj Esaú huan Israel.
34 Abraão, pois, gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 Huan Esaú quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam huan Coré.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Huan Elifaz quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna huan Amalec.
36 Os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Huan Reuel quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Nahat, Zera, Sama huan Miza.
37 Os filhos de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Huan Esaú tlen nojquiya itoca Seir iyoca quinpixqui sequinoc iconehua tlen inintoca eliyayaj: Lotán, Sobal, Zibeón, Iná, Disón, Ezer huan Disán.
38 Os filhos de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 Huan Lotán icone Esaú quinpixqui iconehua: Hori huan Homan. Huan Lotán quipixqui isihua icni tlen itoca Timna.
39 Os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Huan Sobal quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Alván, Manahat, Ebal, Sefo huan Onam.
40 Os filhos de Sobal foram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aías e Aná.
41 Huan Iná quipixqui se icone tlen itoca eliyaya Disón.
41 O filho de Aná foi Disom. Os filhos de Disom foram: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Huan Ezer quinpixqui iconehua tlen inintoca eliyayaj: Bilhán, Zaaván huan Jaacán.
42 Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã foram: Uz e Arã.
43 Nica eltoc inintoca nopa tlanahuatiani tlen tlanahuatijque ipan tlali Edom quema nopa israelitame aya quipixtoyaj inintlanahuatijca.
43 Estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor. E o nome da sua cidade era Dinabá.
44 Quema Bela mijqui, pejqui tlanahuatía Jobab, icone Zera, tlen ehuayaya ipan altepetl Bosra.
44 Belá morreu e, em seu lugar, reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 Huan quema mijqui Jobab, pejqui tlanahuatía Husam tlen hualayaya tlen inintlal nopa temanita tlacame.
45 Jobabe morreu e, em seu lugar, reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 Huan quema mijqui Husam, pejqui tlanahuatía Hadad [1:46 Hadad I de Edom.] tlen elqui icone Bedad. Hadad quintzontlamilti nopa soldados tlen Madián nopona ipan tlali Moab. Hadad mosehui para tlanahuatis ipan altepetl Avit.
46 Husão morreu e, em seu lugar, reinou Hadade, filho de Bedade. Este derrotou Midiã no campo de Moabe. O nome da sua cidade era Avite.
47 Quema Hadad [1:47 Hadad I.] mijqui, pejqui tlanahuatía Samla tlen ehuayaya ipan altepetl Masreca.
47 Hadade morreu e, em seu lugar, reinou Samlá, de Masreca.
48 Quema Samla mijqui, pejqui tlanahuatía Saúl tlen ehuayaya ipan altepetl Rehobot tlen mocahua nechca nopa atemitl Éufrates.
48 Samlá morreu e, em seu lugar, reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 Huan quema mijqui Saúl, pejqui tlanahuatía Baal Hanán tlen elqui icone Acbor.
49 Saul morreu e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Huan quema mijqui Baal Hanán, pejqui tlanahuatía Hadad [1:50 Hadad II.]. Hadad mosehui para tlanahuatis ipan altepetl Pai huan quipixqui isihua tlen itoca Mehetabel tlen elqui iichpoca Matred huan iixhui Mazaab.
50 Baal-Hanã morreu e, em seu lugar, reinou Hadade. O nome de sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Huan quema Hadad [1:51 Hadad II.] mijqui, pejqui tlanahuatijtiyajque ipan tlali Edom nopa tlayacanani tlen inintoca eliyayaj: Timna, Alva, Jetet,
51 Hadade morreu. Estes são os nomes dos chefes de Edom: Timna, Alva, Jetete,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Cenaz, Temán, Mibzar,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Magdiel huan Iram. Nochi ni tlacame elque tlanahuatiani ipan tlali Edom.
54 Magdiel e Irão. Estes são os chefes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.