Salmos 145
New Heart English Bible (NHEB) vs VC
1 A praise psalm by David.ALEPHI will exalt you, my God, the King.I will praise your name forever and ever.BET
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Every day I will praise you.I will extol your name forever and ever.GIMEL
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised!His greatness is unsearchable.DALET
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 One generation will commend your works to another,and will declare your mighty acts.HEY
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Of the glorious majesty of your honor,of your wondrous works, I will meditate.VAV
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Men will speak of the might of your awesome acts.I will declare your greatness.ZAYIN
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 They will utter the memory of your great goodness,and will sing of your righteousness.HET
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 The Lord is gracious, merciful,slow to anger, and of great loving kindness.TET
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 The Lord is good to all.His tender mercies are over all his works.YOD
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 All your works will give thanks to you, Lord.Your holy ones will extol you.KAPH
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 They will speak of the glory of your kingdom,and talk about your power;LAMED
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 to make known to the sons of men his mighty acts,the glory of the majesty of his kingdom.MEM
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom.Your dominion endures throughout all generations.NUNthe Lord is faithful in all his words,and loving in all his deeds.SAMEKH
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 The Lord upholds all who fall,and raises up all those who are bowed down.AYIN
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 The eyes of all wait for you.You give them their food in due season.PEY
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 You open your hand,and satisfy the desire of every living thing.TZADE
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 The Lord is righteous in all his ways,and gracious in all his works.QOPH
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 The Lord is near to all those who call on him,to all who call on him in truth.RESH
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 He will fulfill the desire of those who fear him.He also will hear their cry, and will save them.SHIN
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 The Lord preserves all those who love him,but all the wicked he will destroy.TAV
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 My mouth will speak the praise of the Lord.Let all flesh bless his holy name forever and ever.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.