Salmos 136

New Heart English Bible (NHEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Give thanks to the Lord, for he is good;for his loving kindness endures forever.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Give thanks to the God of gods;for his loving kindness endures forever.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Give thanks to the Lord of lords;for his loving kindness endures forever:
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 To him who alone does great wonders;for his loving kindness endures forever:
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 To him who by understanding made the heavens;for his loving kindness endures forever:
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 To him who spread out the earth above the waters;for his loving kindness endures forever:
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 To him who made the great lights;for his loving kindness endures forever:
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 The sun to rule by day;for his loving kindness endures forever;
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 The moon and stars to rule by night;for his loving kindness endures forever:
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn;for his loving kindness endures forever;
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 And brought out Israel from among them;for his loving kindness endures forever;
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm;for his loving kindness endures forever:
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 To him who divided the Red Sea apart;for his loving kindness endures forever;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 And made Israel to pass through its midst;for his loving kindness endures forever;
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea;for his loving kindness endures forever:
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 To him who led his people through the wilderness;for his loving kindness endures forever:
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 To him who struck great kings;for his loving kindness endures forever;
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 And killed mighty kings;for his loving kindness endures forever:
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sihon king of the Amorites;for his loving kindness endures forever;
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 Og king of Bashan;for his loving kindness endures forever;
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 And gave their land as an inheritance;for his loving kindness endures forever;
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 Even a heritage to Israel his servant;for his loving kindness endures forever:
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Who remembered us in our low estate;for his loving kindness endures forever;
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 And has delivered us from our adversaries;for his loving kindness endures forever:
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Who gives food to every creature;for his loving kindness endures forever.
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Oh give thanks to the God of heaven;for his loving kindness endures forever.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.