Salmos 136

New Heart English Bible (NHEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Give thanks to the Lord, for he is good;for his loving kindness endures forever.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Give thanks to the God of gods;for his loving kindness endures forever.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Give thanks to the Lord of lords;for his loving kindness endures forever:
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 To him who alone does great wonders;for his loving kindness endures forever:
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 To him who by understanding made the heavens;for his loving kindness endures forever:
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 To him who spread out the earth above the waters;for his loving kindness endures forever:
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 To him who made the great lights;for his loving kindness endures forever:
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 The sun to rule by day;for his loving kindness endures forever;
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 The moon and stars to rule by night;for his loving kindness endures forever:
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 To him who struck down the Egyptian firstborn;for his loving kindness endures forever;
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 And brought out Israel from among them;for his loving kindness endures forever;
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 With a strong hand, and with an outstretched arm;for his loving kindness endures forever:
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 To him who divided the Red Sea apart;for his loving kindness endures forever;
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 And made Israel to pass through its midst;for his loving kindness endures forever;
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea;for his loving kindness endures forever:
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 To him who led his people through the wilderness;for his loving kindness endures forever:
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 To him who struck great kings;for his loving kindness endures forever;
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 And killed mighty kings;for his loving kindness endures forever:
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Sihon king of the Amorites;for his loving kindness endures forever;
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Og king of Bashan;for his loving kindness endures forever;
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 And gave their land as an inheritance;for his loving kindness endures forever;
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Even a heritage to Israel his servant;for his loving kindness endures forever:
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Who remembered us in our low estate;for his loving kindness endures forever;
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 And has delivered us from our adversaries;for his loving kindness endures forever:
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Who gives food to every creature;for his loving kindness endures forever.
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Oh give thanks to the God of heaven;for his loving kindness endures forever.
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.