Salmos 135
New Heart English Bible (NHEB) vs NVT
1 Praise Yah!Praise the name of the Lord!Praise him, you servants of the Lord,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 you who stand in the house of the Lord,in the courts of our God's house.
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Praise Yah, for the Lord is good.Sing praises to his name, for that is pleasant.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 For Yah has chosen Jacob for himself;Israel for his own possession.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 For I know that the Lord is great,that our Lord is above all gods.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Whatever the Lord pleased, that he has done,in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 who causes the clouds to rise from the ends of the earth;who makes lightnings with the rain;who brings forth the wind out of his treasuries;
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Who struck the firstborn of Egypt,both of man and animal;
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt,on Pharaoh, and on all his servants;
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 who struck many nations,and killed mighty kings,
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites,Og king of Bashan,and all the kingdoms of Canaan,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 and gave their land for a heritage,a heritage to Israel, his people.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Your name, Lord, endures forever;your renown, Lord, throughout all generations.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 For the Lord will judge his people,and have compassion on his servants.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold,the work of men's hands.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 They have mouths, but they can't speak.They have eyes, but they can't see.
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 They have ears, but they can't hear;neither is there any breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Those who make them will be like them;yes, everyone who trusts in them.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 House of Israel, praise the Lord!House of Aaron, praise the Lord!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 House of Levi, praise the Lord!You who fear the Lord, praise the Lord!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Blessed be the Lord from Zion,Who dwells at Jerusalem.Praise Yah!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.