Salmos 135

New Heart English Bible (NHEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Praise Yah!Praise the name of the Lord!Praise him, you servants of the Lord,
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 you who stand in the house of the Lord,in the courts of our God's house.
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Praise Yah, for the Lord is good.Sing praises to his name, for that is pleasant.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For Yah has chosen Jacob for himself;Israel for his own possession.
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 For I know that the Lord is great,that our Lord is above all gods.
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Whatever the Lord pleased, that he has done,in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 who causes the clouds to rise from the ends of the earth;who makes lightnings with the rain;who brings forth the wind out of his treasuries;
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Who struck the firstborn of Egypt,both of man and animal;
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt,on Pharaoh, and on all his servants;
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 who struck many nations,and killed mighty kings,
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Sihon king of the Amorites,Og king of Bashan,and all the kingdoms of Canaan,
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 and gave their land for a heritage,a heritage to Israel, his people.
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Your name, Lord, endures forever;your renown, Lord, throughout all generations.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 For the Lord will judge his people,and have compassion on his servants.
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold,the work of men's hands.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 They have mouths, but they can't speak.They have eyes, but they can't see.
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 They have ears, but they can't hear;neither is there any breath in their mouths.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Those who make them will be like them;yes, everyone who trusts in them.
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 House of Israel, praise the Lord!House of Aaron, praise the Lord!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 House of Levi, praise the Lord!You who fear the Lord, praise the Lord!
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Blessed be the Lord from Zion,Who dwells at Jerusalem.Praise Yah!
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.