Jó 11

New Heart English Bible (NHEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Zophar, the Naamathite, answered,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 "Shouldn't the multitude of words be answered?Should a man full of talk be justified?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 Should your boastings make men hold their peace?When you mock, shall no man make you ashamed?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 For you say, 'My doctrine is pure.I am clean in your eyes.'
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 But oh that God would speak,and open his lips against you,
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 that he would show you the secrets of wisdom!For true wisdom has two sides.Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 "Can you fathom the mystery of God?Or can you probe the limits of the Almighty?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 They are high as heaven. What can you do?They are deeper than Sheol. What can you know?
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 Its measure is longer than the earth,and broader than the sea.
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If he passes by, or confines,or convenes a court, then who can oppose him?
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 For he knows false men.He sees iniquity also, even though he doesn't consider it.
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 An empty-headed man becomes wisewhen a man is born as a wild donkey's colt.
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 "If you set your heart aright,stretch out your hands toward him.
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 If iniquity is in your hand, put it far away.Do not let unrighteousness dwell in your tents.
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 Surely then you shall lift up your face without spot;Yes, you shall be steadfast, and shall not fear:
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 for you shall forget your misery.You shall remember it as waters that are passed away.
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 Life shall be clearer than the noonday.Though there is darkness, it shall be as the morning.
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 You shall be secure, because there is hope.Yes, you shall search, and shall take your rest in safety.
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 Also you shall lie down, and none shall make you afraid.Yes, many shall court your favor.
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 But the eyes of the wicked shall fail.They shall have no way to flee.Their hope shall be the giving up of the spirit."
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.