Atos 8
Dhao Alkitab (NFA) vs AAI
1 Aa Saulus ètu èèna kahèi, ka nèngu dꞌèi ra pamadhe Stefanus kahèi.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Lodꞌo Stefanus madhe, abhu pèri-pèri dhèu dhu mamuri dꞌara dꞌèi dènge Lamatua. Lasi rare ngiꞌu aae Stefanus ho ra padhane. Ka ra tangi ne.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Te ngaa Saulus tenge jꞌara taruu ho paꞌèle dhèu unu Yesus sèra. Na tenge si ètu mia-mia. Na maso-kalua èmu dhèu ho na tenge si. Sadꞌi abhu dhèu mone, do dhèu bhèni, na kèpe si, ho na cèlu si asa dꞌara bèdho.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Masi ka ra pajꞌèra dhèu unu Yesus sèra ho ra rai asa haa asa dhimu, te ngaa rèngu loe boe peka-padhai Lii Lolo Beꞌa Lamatua Yesus asa mia-mia.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Conto sèmi, ca tèka, Pelipus laꞌe asa dꞌara kota èci ètu propensi Samaria, ho peka dènge dhèu ètu sèra, na, Yesus, nuka Kristus, dhu Ama Lamatua pajꞌujꞌu nèti uru ka mai.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Ropa dhèu ae ladhe rèdhi tadha-tadha malaa dhu na tao, ka ra pakaboko ho nanene paie ngaa dhu Pelipus peka-padhai.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Conto sèmi, ètu èèna, abhu kahèi dhèu-dhèu dhu nidhu tao. Nidhu sèra rai eele dhèu seꞌe dènge pakii-pakèce. Dhèu karuku dènge dhèu haga roe cabèka, èle dènge nèti papèdꞌa.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Nèti èèna ka, dhèu-dhèu ètu dꞌara kota èèna karejꞌe titu kèna.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Ètu kota èèna, abhu dhèu èci dhu pake naꞌi, ngara na Simon. Nèbhu le na pake naꞌi ètu talora dhèu Samaria sèra. Ka na padedha iisi na, peka na, “Jaꞌa dhèu èra!”
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 — ausente —
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 — ausente —
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Te ngaa limuri ne, rèngu nanene Pelipus ajꞌa rèngu jꞌara paredha Ama Lamatua. Aa na peka jꞌara ho rèngu rèti kolongara Yesus, sèna ka rèngu bisa jꞌajꞌi dhèu unu Ama Lamatua. Ropa ra tadèngi rare sèmi èèna, dhèu ae parcaya, ka jꞌajꞌi dhèu unu Lamatua. Bhèni-mone aaꞌi-aaꞌi sèra jꞌajꞌi sèmi èèna. Nèti èèna ka, ra abhu sarani.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Te ngaa Simon parcaya kahèi, ka manèngi jꞌajꞌi dhèu unu Lamatua Yesus. Ka ra sarani ne. Hèia na madhutu Pelipus asa mia-mia. Ropa nèdhi tadha-tadha malaa dhu Pelipus tao, hèia na pangètu kètu na, peka na, “Ira ii! Sèmi neꞌe ne, risi eele!”
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Lodꞌo èèna, dhèu pajuu-paleha Lamatua Yesus dhu ètu Yerusalem sèra, tadèngi, na, dhèu ae parcaya le Lii Lolo Beꞌa Lamatua ètu propensi Samaria. Ka ra manèngi Petrus dènge Yohanis lasi asa nèi.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 — ausente —
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 — ausente —
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 — ausente —
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Lodꞌo èèna, Simon ladhe nèdhi rèngu dua ra bane ai mi dhèu seꞌe, ka dhèu sèra sèmi rare Roh Lamatua. Hèia na jꞌole doi asa Petrus dènge Yohanis, dènge lii manèngi, peka na,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 “Ama-ama! Miu hia ku jaꞌa koasa èèna. Sèna ka ladhe jaꞌa bane ai mi dhèu, na, ra abhu Roh Ama Lamatua dhu Mola-Mèci kahèi.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Te ngaa Petrus jèke ne, aku nèngu na, “Jaꞌa dhoo èu dènge doi èu! Èu ngee, na, èu bisa hèli koasa Roh Mola-Mèci dènge doi dhari, do? Aadꞌo! Dhèu bisa boe hèli Roh Lamatua!
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Èu dènge boe hak mi Roh Lamatua, lula dꞌara èu mola boe. Èu dhoka tenge-tenge jꞌara di.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Èu hudꞌi ae eele ku nèti sasala-sasigo èu sèra. Hua iia èu sabajꞌa ho teko-teko Lamatua saku eele ngangee aapa èu.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Jaꞌa keꞌa, na, dꞌara èu aapa, aa jꞌara karehe ae dhu èki èu!”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Ka Simon manèngi dua si, peka na, “Ama-ama! Ladhe sèmi èèna, miu dua mi sabajꞌa ku hia jaꞌa, sèna ka lii dhoo dhu miu peka èèna, baku lèke jaꞌa.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Èle èèna, hèia Petrus dènge Yohanis lole aaꞌi Lii Lolo Beꞌa Lamatua Yesus, aa ra lole Lii Holo-Nori Ama Lamatua ètu dꞌara kota èèna. Hèia rèngu lèpa hari asa Yerusalem. Ra kako re rae-rae ètu propensi Samaria, ho lole Lii Lolo Beꞌa Lamatua Yesus mi dhèu ètu rae sèra.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Èle èèna ka, ana pajuu Lamatua nèti sorga pua Pelipus, peka na, “Lamu ku madhutu jꞌara asa balèu. Madhutu jꞌara dhui, dhu nèti kota Yerusalem laꞌe asa rai Gasa.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 — ausente —
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 — ausente —
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Èle èèna ka, Roh Lamatua pua Pelipus laꞌe padètu asa kareta èèna, sèna ka na paraga dènge dhèu èèna.
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Ropa na dètu, ka na tadèngi, na, dhèu èèna baca sasuri Yesaya. Ka Pelipus karèi ne, peka na, “Ama! Ama ku meꞌa, do aadꞌo, ngaa dhu ama baca èèna?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Ka dhèu ne dhaa, peka na, “Aadꞌo, jaꞌa keꞌa boe. Hudꞌi abhu ku dhèu dhu peka-padhai dènge jaꞌa, heka jaꞌa keꞌa kèna. Caꞌe mai ho madhèdi dènge jaꞌa.”
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Sasuri dhu na baca èèna, sèmi neꞌe ka,
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Ka ra lalangu Ne,
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Ropa na baca nare, hèia na karèi Pelipus, peka na, “Tasamia, ee? Sasuri Yesaya ne, lèke mi nèngu, do, lèke mi dhèu leo?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Ka Pelipus ajꞌa ne Lii Lolo Beꞌa Lamatua Yesus. Na lolo nèti lii sasuri Yesaya, ho padꞌelo jꞌara madhutu Yesus.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Lodꞌo rèngu ètu dꞌara kakako era, rèngu rage loko èci dènge èi. Ka dhèu èèna peka dènge Pelipus, aku nèngu na, “Ama. Ladhe ku èi ka nèi. Ladhe èu ngee, na, cadhui boe, mai puru lati, ho èu sarani ku jaꞌa.”
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 [Hèia Pelipus dhaa, aku nèngu na, “Ladhe ama tareꞌa-reꞌa parcaya Lamatua Yesus, na, cadhui boe. Mai dua ti puru ho jaꞌa sarani èu.”
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Hèia pegawi èèna, paredha ho patitu kareta. Ka dua ra puru asa dꞌara èi èèna, ka Pelipus sarani ne.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Ropa ra kalua mai nèti dꞌara èi, kabèdhi laa Roh Lamatua dedꞌe nèti Pelipus asa era leo. Ka dhèu èèna nèdhi heka Pelipus. Hèia pegawi kapai èèna lèpa dènge dꞌara karejꞌe-karae.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Ka Pelipus cèu ètu rae èci, ngara na Asotus. Nèti rae èèna, ka na laꞌe padhue-padhai taruu Lii Lolo Beꞌa Lamatua Yesus. Na dhuli rae-rae ètu rai èèna, toke dꞌai kota Kaisarea.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.