Salmos 9
Newar (NEW) vs NVT
1 हे परमप्रभु, जिं दुनुगलंनिसें
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 जि छिलिसे लय्तायाच्वने,
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 छिगु न्ह्यःने लायेवं
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 छिं थःगु सिंहासनं
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 जातितय्त छिं ख्याच्वः
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 जिमि शत्रुत सदांया निंतिं
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 परमप्रभुं सदांया लागि
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 वय्कलं ख्वाः स्वयाः न्याय
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 क्वत्यय्का च्वनेमाःपिनिगु निंतिं
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 छिगु नां स्यूपिं सकसिनं
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 सियोनय् च्वनादीम्ह परमप्रभुयात
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 परमेश्वरं दुःख सियाच्वंपिन्त
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 हे परमप्रभु, जितः दया यानादिसँ।
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 अले जिं सियोनया
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 जाति जातित थःम्हं म्हूगु गालय्
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 परमप्रभुयात वय्कःया न्यायया
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 दुष्टत फुक्कं पातालय्
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 चीमिपिन्त धाःसा
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 हे परमप्रभु, झासँ।
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 हे परमप्रभु, इमित ख्यानादिसँ!
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.