Salmos 9
Newar (NEW) vs NTLH
1 हे परमप्रभु, जिं दुनुगलंनिसें
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 जि छिलिसे लय्तायाच्वने,
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 छिगु न्ह्यःने लायेवं
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 छिं थःगु सिंहासनं
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 जातितय्त छिं ख्याच्वः
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 जिमि शत्रुत सदांया निंतिं
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 परमप्रभुं सदांया लागि
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 वय्कलं ख्वाः स्वयाः न्याय
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 क्वत्यय्का च्वनेमाःपिनिगु निंतिं
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 छिगु नां स्यूपिं सकसिनं
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 सियोनय् च्वनादीम्ह परमप्रभुयात
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 परमेश्वरं दुःख सियाच्वंपिन्त
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 हे परमप्रभु, जितः दया यानादिसँ।
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 अले जिं सियोनया
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 जाति जातित थःम्हं म्हूगु गालय्
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 परमप्रभुयात वय्कःया न्यायया
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 दुष्टत फुक्कं पातालय्
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 चीमिपिन्त धाःसा
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 हे परमप्रभु, झासँ।
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 हे परमप्रभु, इमित ख्यानादिसँ!
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.