Salmos 95

Newar (NEW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 वा, परमप्रभुया निंतिं
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 सुभाय् ब्‍युब्‍युं
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 परमप्रभु तःधंम्‍ह परमेश्‍वर खः,
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 पृथ्‍वीया ततःजाःगु थाय्
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 समुद्र वय्‌कःयागु हे खः,
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 वा, झीसं छ्यं क्‍वछुकाः
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 वय्‌कः हे झी परमेश्‍वर खः,
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 छिमि पुर्खा मेरीबाय्
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 जिं इमिगु लागि यानागु ज्‍या
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 पिइदँ तक जि इपिं खनाः
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 उकिं जिं तमं पाफयाः धया,
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.