Salmos 67

Newar (NEW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे परमेश्‍वर,
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 छिगु लँपुइ पृथ्‍वीइ च्‍वंपिं
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 हे परमेश्‍वर,
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 देश देशयापिं मनूत लय्‌तायेमा,
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 हे परमेश्‍वर,
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 पृथ्‍वीं अन्‍न सय्‌कूगु दु।
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 परमेश्‍वरं झीत आशिष
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.