Salmos 60

Newar (NEW) vs BKJ

Sair da comparação
1 हे परमेश्‍वर!
1 Ao Músico-chefe, sobre Susã-Edute, Mictã de Davi, para ensinar; quando ele lutou com Arã Naaraim e com Arã Zobá,quando Joabe retornou, e feriu no vale do sal doze mil edomitas. Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te desagradaste; ó, torna-te a nós novamente.
2 छिं जिमिगु बँयात
2 Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
3 छिं थः मनूतय्‌त
3 Tu mostraste ao teu povo duras coisas; tu nos fizeste beber o vinho da perplexidade.
4 छिं छिगु भय काइपिन्‍त
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
5 छिं बल्‍लाःगु जव ल्‍हातं
5 Que os teus amados possam ser libertos; salva com a tua mão direita, e ouve-me.
6 परमेश्‍वरं थःगु पवित्र थासं
6 Deus falou em sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 गिलाद व मनश्‍शेनं
7 Gileade é minha, e Manassés é minha; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
8 मोआब जिगु
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; Filístia triunfa por minha causa.
9 हे परमेश्‍वर,
9 Quem me trará para dentro da cidade forte? Quem me guiará para Edom?
10 हे परमेश्‍वर,
10 Não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 शत्रुतलिसे ल्‍वायेत जिमित
11 Dá-nos socorro na tribulação, porque vão é o socorro do homem.
12 परमेश्‍वरया ग्‍वाहालिं
12 Através de Deus o faremos valentemente; pois ele é aquele que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.