Salmos 60

Newar (NEW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेश्‍वर!
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 छिं जिमिगु बँयात
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 छिं थः मनूतय्‌त
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 छिं छिगु भय काइपिन्‍त
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 छिं बल्‍लाःगु जव ल्‍हातं
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 परमेश्‍वरं थःगु पवित्र थासं
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 गिलाद व मनश्‍शेनं
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 मोआब जिगु
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 हे परमेश्‍वर,
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 हे परमेश्‍वर,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 शत्रुतलिसे ल्‍वायेत जिमित
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 परमेश्‍वरया ग्‍वाहालिं
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.