Salmos 41

Newar (NEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 धन्‍य खः इपिं,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.
2 परमप्रभुं इमिगु रक्षा यानादी,
2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
3 परमप्रभुं इमित उसाँय्
3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4 जिं धया, “हे परमप्रभु,
4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.
5 जिमि शत्रुतय्‌सं
5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?
6 जिमि पासापिं धकाः
6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.
7 जितः महीपिन्‍सं नं थवंथवय्
7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.
8 “वयात तःल्‍वचं कःगु दु,
8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.
9 छपाः हे भुइ नयाम्‍ह जिमि
9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 हे परमप्रभु!
10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.
11 जिं स्‍यू छि जिलिसें
11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.
12 छिं जितः ग्‍वाहालि यानादिल,
12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.
13 परमप्रभु,
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.