Salmos 33

Newar (NEW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 परमप्रभुयात विश्‍वास
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 वीणा थानाः
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 वय्‌कःया निंतिं न्‍हूगु भजन हा।
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 छाय्‌धाःसा परमप्रभुया वचन
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 वय्‌कलं भिंगु व न्‍यायया खँ
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 परमप्रभुं उजं बियाः
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 वय्‌कलं फुक्‍क समुद्रयात
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 संसारय् च्‍वंपिं फुक्‍कसिनं
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 वय्‌कलं धयादिसेंलि
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 परमप्रभुं जातितय्‌गु फुक्‍क
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 परमप्रभुया ग्‍वसाः धाःसा
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 धन्‍य खः व जातिया मनूत,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 परमप्रभुं स्‍वर्गं क्‍वय् स्‍वयादी,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 वय्‌कलं थः च्‍वनाच्‍वंगु थासं
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 वय्‌कलं इपिं फुक्‍कसित
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 सुं नं जुजु बल्‍लाःपिं सिपाइँत
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 सल दयेवं जक नं लडाइँलय्
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 तर सुनां परमप्रभुया
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 वय्‌कलं इमित कालया म्‍हुतुं
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 झीसं परमप्रभुयागु हे
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 वय्‌कःलिसे
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 हे परमप्रभु,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.