Salmos 33
Newar (NEW) vs ACF
1 परमप्रभुयात विश्वास
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 वीणा थानाः
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 वय्कःया निंतिं न्हूगु भजन हा।
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 छाय्धाःसा परमप्रभुया वचन
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 वय्कलं भिंगु व न्यायया खँ
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 परमप्रभुं उजं बियाः
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 वय्कलं फुक्क समुद्रयात
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 संसारय् च्वंपिं फुक्कसिनं
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 वय्कलं धयादिसेंलि
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 परमप्रभुं जातितय्गु फुक्क
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 परमप्रभुया ग्वसाः धाःसा
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 धन्य खः व जातिया मनूत,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 परमप्रभुं स्वर्गं क्वय् स्वयादी,
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 वय्कलं थः च्वनाच्वंगु थासं
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 वय्कलं इपिं फुक्कसित
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 सुं नं जुजु बल्लाःपिं सिपाइँत
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 सल दयेवं जक नं लडाइँलय्
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 तर सुनां परमप्रभुया
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 वय्कलं इमित कालया म्हुतुं
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 झीसं परमप्रभुयागु हे
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 वय्कःलिसे
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 हे परमप्रभु,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.