Provérbios 24

Newar (NEW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 दुष्‍ट मनूतलिसे
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 छाय्‌धाःसा इमिगु नुगलय्
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 बुद्धिया जगय् छेँ नीस्‍वनी,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 गुगु छेँय् ज्ञान दइ,
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 बुद्धिमानम्‍ह मनू
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 उकिं, ल्‍वाःवने न्‍ह्यः
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 मूर्खतय्‌गु निंतिं बुद्धि धयागु
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 न्‍ह्याबलें मभिंगु जक
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 मूर्खतय्‌गु ग्‍वसाः पापं जाइ।
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 दुःखया इलय्
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 अन्‍याय यानाः
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 “थ्‍व जिगु ज्‍या मखु” धकाः
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 हे जिमि काय्!
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 अथे हे बुद्धि नं
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 दुष्‍ट मनूतय्‌सं थें
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 भिंपिं मनूत
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 थः शत्रुतय्‌त
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 मखुसा परमप्रभु छिपिं खनाः
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 दुष्‍ट मनूतय्‌सं यानाः
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 छाय्‌धाःसा दुष्‍टतय्‌गु
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 हे जिमि काय्!
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 इपिं घौपलखं हे
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 बुद्धि दुपिनिगु निंतिं
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 सुनानं दोषी मनूयात
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 दोषी मनूयात
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 खःगु लिसः पासाया चिं खः।
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 न्‍हापां थःगु बुँज्‍या
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 थः जःलाखःलाया विरोधय्
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 अले थथे धाये मते,
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 जि अल्‍छी व मूर्ख मनूयागु
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 अन न्‍ह्याथासं
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 व खनाः
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 पलखया न्‍ह्यः,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 छंके गरीबी दाखुँ थें
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.