Provérbios 14
Newar (NEW) vs NVT
1 बुद्धि दुम्ह मिसां
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 भिंगु लँय् जुइम्ह मनुखं
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 मूर्खतय्गु खं
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 द्वहं मदुथाय्
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 खःगु साक्षीं
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 हेबाय्चबाय् यानाः
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 मूर्खतपाखें
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 बुद्धि दुपिं मनूतय्सं
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 मूर्खतय्सं
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 थःगु दुःखसुख धयागु
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 दुष्टतय्गु छेँ
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 थःम्हं भिंगु लँ धकाः
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 न्हिलाख्वालं
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 मभिंपिन्सं
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 मूर्ख मनूतय्सं
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 बुद्धि दुपिं मनूतय्सं
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 तंगुलुतय्सं
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 अज्ञानीत मूर्ख
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 मभिंपिं मनूत
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 चीमिपिं मनूत
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 सुयातं क्वह्यंकेगु धयागु
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 छं मभिंगु ज्या यायेगु
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 मेहनतं भिंगु फल दइ,
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 बुद्धि दुपिं मनूतय्गु
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 खःगु साक्षीं
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 परमप्रभुया भय काइपिन्त
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 परमप्रभुया भय धयागु
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 सुं नं जुजु गुलि तःधं धयागु
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 सह याना च्वनेफुम्ह मनू
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 नुगः लुधंकाच्वन कि
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 सुनां चीमिपिन्त क्वत्यला जुइ,
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 दुष्टत इमिगु मभिंगु ज्यां यानाः
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 दुग्यां दुपिं मनूतय्के जक
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 धार्मिकतां देशयात तःधंकी,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 जुजु बुद्धिमानम्ह च्यः खनाः
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.