Oséias 5
Newar (NEW) vs ARC
1 “अय् पुजाहारीत, थ्व खँ न्यँ!
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e escutai, ó casa do rei, porque a vós pertence este juízo, visto que fostes um laço para Mispa e rede estendida sobre o Tabor.
2 थुपिं विद्रोहीतय्सं यक्वसित स्याःगु दु।
2 Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.
3 जिं एफ्राइमया बारे फुक्कं खँ स्यू,
3 Eu conheço Efraim, e Israel não se esconde de mim; porque, agora, te tens prostituído, ó Efraim, e se contaminou Israel.
4 “इमिगु ज्यां इमित थः परमेश्वरपाखे
4 Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor .
5 इस्राएलया तःधंसुं वयागु हे विरोधय् साक्षी बी।
5 A soberba de Israel testificará, pois, no seu rosto; e Israel e Efraim cairão pela sua injustiça, e Judá cairá juntamente com eles.
6 इपिं फै-चोलय् व सा द्वहंया बलिदान ज्वनाः
6 Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o Senhor , mas não o acharão: ele se retirou deles.
7 इपिं परमप्रभुनापं विश्वास यायेबहः मजुल।
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor , porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá com as suas porções.
8 “गिबाय् तुरही व
8 Tocai a buzina em Gibeá, a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
9 न्याय जुइगु दिनय्
9 Efraim será para assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.
10 यहूदाया न्हेलुवाःत सिमानाय् च्वंगु
10 Os príncipes de Judá são como os que traspassam os limites; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
11 एफ्राइमयात क्वत्यलातःगु दु।
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.
12 अथे जुयाः जि एफ्राइमया निंतिं नवंकी थें व
12 Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.
13 “एफ्राइमं थःगु ल्वय् खंबलय्
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
14 छाय्धाःसा जि सिंहनं थें इस्राएल व यहूदाया मनूतय्त हय्काये।
14 Porque, para Efraim, serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
15 इमिसं थःगु पाप स्वीकार
15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.