Oséias 12

Newar (NEW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 एफ्राइम छम्‍ह घाँय्‌या पलेसा फय् नइम्‍ह पशु थें खः।
1 O povo de Israel vive praticando maldades e gasta o dia inteiro fazendo coisas que não têm valor. As mentiras e os crimes continuam a aumentar. Israel faz acordos com a Assíria e manda azeite de presente para o Egito.
2 यहूदाया विरोधय् परमप्रभुयाके छगू द्वपं दु।
2 O Senhor Deus tem uma acusação contra o povo de Judá e vai castigar o povo de Israel por causa dos seus pecados.
3 मांयागु कोखय् हे याकूब थः दाजु एसावनापं ल्‍वात।
3 Jacó, o antepassado deles, lutou com o seu irmão gêmeo Esaú enquanto os dois ainda estavam na barriga da mãe. Já homem feito, Jacó lutou com Deus;
4 याकूबं स्‍वर्गदूतनापं ल्‍वानाः हे त्‍याकल।
4 ele lutou com um anjo e venceu. Então chorou e pediu que o anjo o abençoasse. Deus o encontrou em Betel e ali falou com ele.
5 दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभु परमेश्‍वर,
5 Esse foi o Senhor , o Deus Todo-Poderoso. O seu nome é !
6 तर छिपिं थः परमेश्‍वरयाथाय् लिहां वये हे माः।
6 Portanto, povo de Israel, volte de novo ao seu Deus, faça o que é bom e certo e confie sempre nele.
7 व्‍यापार याइपिन्‍सं मखुगु तराजु चले याइ,
7 O Senhor Deus diz: — Os israelitas são como os cananeus: são desonestos e usam balanças falsas para explorar os outros.
8 एफ्राइमं तःधंछुयाः धाइ,
8 Eles dizem: “É verdade que somos ricos, mas ninguém pode nos acusar de termos ajuntado a nossa riqueza por meios desonestos.”
9 “छिमित मिश्र देशं लिगनाहयाम्‍ह
9 Porém eu, o Senhor , sou o Deus de vocês desde que os tirei do Egito; eu farei com que vocês voltem a morar em barracas, como moravam quando me encontrei com vocês no deserto.
10 जिं छिमित ख्‍याच्‍वः बीत अगमवक्तात छ्वयाहया,
10 — Eu falei com os profetas e lhes dei muitas visões; usei comparações quando falei ao povo por meio dos profetas.
11 गिलाद दुष्‍ट खः ला?
11 Mas o povo de Gileade adora ídolos e por isso vai ser morto. Em Gilgal touros são sacrificados no altar; por isso, os altares vão virar montes de pedras nos campos arados.
12 याकूब अरामया देशय् बिस्‍युं वन।
12 O nosso antepassado Jacó teve de fugir para a Mesopotâmia e trabalhou como pastor de ovelhas a fim de conseguir uma esposa.
13 परमप्रभुं इस्राएलयात मिश्रया दासपाखें त्‍वःतकाहयेत छम्‍ह अगमवक्तायात छ्यलादिल,
13 Por meio do profeta Moisés, o Senhor Deus tirou o povo de Israel do Egito e cuidou deles.
14 तर एफ्राइमं परमप्रभुयात तसकं तं पिकाय्‌कूगु दु।
14 Com os seus pecados, o povo de Israel provocou a ira do Senhor ; por isso, ele fará com que paguem pelos crimes que cometeram e os castigará por causa das suas maldades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.