Levítico 2

Newar (NEW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “‘सुनानं परमप्रभुया निंतिं अन्‍नबलि छाःसा भिंगु छुचुं हयेमाः। उकी जैतूनया चिकं प्‍वंकाः धुपाँय्‌ तयेमाः।
1 E, quando alguma pessoa oferecer oferta de manjares ao Senhor , a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e porá o incenso sobre ela.
2 अले वं हारूनया पुजाहारी काय्‌पिन्‍थाय् हयेमाः। उकिं पुजाहारीं थःगु ल्‍हाःया छम्‍हू भिंगु छुचुं व चिकं, अले फुक्‍क धुपाँय्‌ नाप लिकायेमाः। अले वं परमप्रभुयात यःगु नस्‍वाः वःगु विशेष देछा लुमन्‍तिकथं वेदीइ छ्वय्‌केमाः।
2 E a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso; e o sacerdote queimará este memorial sobre o altar; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor .
3 अन्‍नबलिया ल्‍यं दुगु हारून व वया काय्‌पिनिगु जुइ। परमप्रभुया निंतिं मेमेगु विशेष देछा स्‍वयाः थ्‍व तसकं पवित्रगु खः।
3 E o que sobejar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; coisa santíssima é, de ofertas queimadas ao Senhor .
4 “‘भुतुलिइ दय्‌कूगु अन्‍नबलि छायेगु इच्‍छा दुसा, चिकनय् बुलातःगु सोडा मतःगु भिंगु छुचुंया ग्‍वारमरि वा चिकनं इलातःगु सोडा मतःगु मरि जुइमाः।
4 E, quando ofereceres oferta de manjares, cozida no forno, será de bolos asmos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões asmos untados com azeite.
5 छिमिगु बलि ताप्‍केचाय् छूगु अन्‍नबलि खःसा, चिकं बुलातःगु सोडा मतःगु भिंगु छुचुंया जुइमाः।
5 E, se a tua oferta for oferta de manjares, cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
6 व कुचा कुचा यानाः उकी चिकं प्‍वंकेमाः व अन्‍नबलि खः।
6 Em pedaços a partirás e sobre ela deitarás azeite; é oferta de manjares.
7 छिमिसं छाःगु अन्‍नबलि द्वालय् छूगु खःसा चिकं भिंगु छुचुंया जुइमाः।
7 E, se a tua oferta for oferta de manjares da sertã, far-se-á da flor de farinha com azeite.
8 थज्‍याःगु अन्‍नबलि परमप्रभुया थासय् हयाः पुजाहारीयात लःल्‍हायेमाः। अले वं वेदीइ तयेमाः।
8 Então, trarás a oferta de manjares, que se fará daquilo, ao Senhor ; e se apresentará ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 पुजाहारीं अन्‍नबलिं लुमन्‍तिकथं छम्‍हु लिकयाः व परमप्रभुयात यःगु नस्‍वाः वःगु विशेष देछा वेदीइ छ्वय्‌केमाः।
9 E o sacerdote tomará daquela oferta de manjares o seu memorial e a queimará sobre o altar; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor .
10 अन्‍नबलिं ल्‍यंगु ब्‍व हारून व वया काय्‌पिनिगु जुइमाः। परमप्रभुया निंतिं मेमेगु विशेष देछा स्‍वयाः थ्‍व तसकं पवित्र खः।
10 E o que sobejar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; coisa santíssima é, de ofertas queimadas ao Senhor .
11 “‘छिमिसं परमप्रभुयाथाय् छायेहइगु फुक्‍क अन्‍नबलि सोडा मतय्‌कः दय्‌कूगु जुइमाः। छाय्‌धाःसा परमप्रभुया निंतिं छाइगु विशेष देछाय् छिमिसं सोडा व कस्‍ति छ्वय्‌के मते।
11 Nenhuma oferta de manjares, que oferecerdes ao Senhor , se fará com fermento; porque de nenhum fermento, nem de mel algum oferecereis oferta queimada ao Senhor .
12 व धाःसा न्‍हापांयागु फलया देछाकथं परमप्रभुया न्‍ह्यःने छाःसां ज्‍यू। नस्‍वाःया लागिं धाःसा उकियात वेदीइ छ्वय्‌के मते।
12 Deles, oferecereis ao Senhor por oferta das primícias; porém sobre o altar não subirão por cheiro suave.
13 छिमिसं छाःगु फुक्‍क अन्‍नबलिइ चि तयेमाः। परमप्रभुं छिपिंनाप सदांया लागिं चिनादीगु बाचाया चिं चि हे खः। थथे जूगुलिं न्‍ह्यागु हे बलिइ चि तये हे माः।
13 E toda a oferta dos teus manjares salgarás com sal; e não deixarás faltar à tua oferta de manjares o sal do concerto do teu Deus; em toda a tua oferta oferecerás sal.
14 “‘परमप्रभुया निंतिं न्‍हापांगु फलयागु अन्‍नबलि छायेगु इच्‍छा दुसा छिमिसं मिं छूगु व क्‍यलातःगु ताजा अन्‍न छायेमाः।
14 E, se ofereceres ao Senhor oferta de manjares das primícias, oferecerás a oferta de manjares das tuas primícias de espigas verdes, tostadas ao fogo, isto é, do grão trilhado de espigas verdes cheias.
15 उकी चिकं व धुपाँय्‌ तयेमाः। व अन्‍नबलि जुइ।
15 E sobre ela deitarás azeite e porás sobre ela incenso; oferta é de manjares.
16 अले पुजाहारीं अन्‍नबलिं चिकं तयातःगु क्‍यलातःगु अन्‍न छुं ब्‍व व धुपाँय्‌ फुक्‍क कयाः लुमन्‍तिकथं छ्वय्‌केमा। परमप्रभुया निंतिं थ्‍व विशेष देछा खः।
16 Assim, o sacerdote queimará o seu memorial do seu grão trilhado e do seu azeite, com todo o seu incenso; oferta queimada é ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.