Jeremias 43
Newar (NEW) vs NVI
1 परमप्रभु इमि परमेश्वरं गुलि खँ धायेत यर्मियायात छ्वयाहःगु खः, व फुक्क खँ यर्मियां इमित धाये धुंकाः
1 Quando Jeremias acabou de dizer ao povo tudo o que o Senhor, o seu Deus, lhe mandara dizer,
2 होशयाहया काय् अजर्याह व कारेहया काय् योहानान व मेपिं फुक्क जिराहा मनूतय्सं यर्मियायात धाल, “छं मखुगु खँ ल्हानाच्वंगु दु! ‘छिपिं मिश्र देशय् च्वंवने हे मते’ धकाः धायेत परमप्रभु झी परमेश्वरं छन्त छ्वयाहयादीगु मखु।
2 Azarias, filho de Hosaías, e Joanã, filho de Careá, e todos os homens arrogantes disseram a Jeremias: "Você está mentindo! O Senhor não lhe mandou dizer que não fôssemos residir no Egito.
3 तर बेबिलोनीतय्सं जिमित स्यायेमा वा ज्वनाः बेबिलोनय् यंकेमा धयागु मतिइ तयाः नेरियाहया काय् बारूकं छन्त जिमिगु विरोधय् ग्वाकूगु खः।”
3 Mas é Baruque, filho de Nerias, que o está instigando contra nós para que sejamos entregues nas mãos dos babilônios, a fim de que nos matem ou nos levem para o exílio na Babilônia".
4 उकिं कारेहया काय् योहानान व सेनाया फुक्क कप्तानत व मेपिं सकलें मनूतय्सं “यहूदा देशय् हे च्वँ!” धयागु परमप्रभुया आज्ञा पालन मयात।
4 Assim Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército e todo o povo desobedeceram à ordem do Senhor de que permanecessem na terra de Judá.
5 उकिया पलेसा न्हापां जःलाखःला देशय् बिस्युं वंपिं हाकनं यहूदाय् च्वनेत लिहांवःपिन्त कारेहया काय् योहानान व सेनाया फुक्क कप्तानतय्सं यंकल –
5 Mas Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército, levaram todo o remanescente de Judá que tinha voltado de todas as nações para onde haviam sido espalhados a fim de viver na terra de Judá:
6 मिजंपिं, मिस्त, मस्त, राजकुमारीत, जुजुया सेनापति नबूजरदानं शापानया छय् अहीकामया काय् गदल्याहया ल्हातय् लःल्हाःपिं फुक्कसित व अगमवक्ता यर्मियायात अले नेरियाहया काय् बारूकयात नं इमिसं यंकल।
6 todos os homens, mulheres e crianças, as filhas do rei, todos os que Nebuzaradã, o comandante da guarda imperial, deixara com Gedalias, filho de Aicam, neto de Safã; além do profeta Jeremias e de Baruque, filho de Nerias.
7 थुकथं परमप्रभुया आज्ञा पालन मयासें इपिं मिश्र देशय् वन, इपिं तहपनेसय् थ्यन।
7 Eles foram para o Egito, desobedecendo ao Senhor, e foram até Tafnes.
8 तहपनेसय् परमप्रभुया थ्व वचन यर्मियायाथाय् वल,
8 Em Tafnes, o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:
9 “छं ततःग्वःगु ल्वहं ल्हातय् का, अले यहूदाया मनूतय्सं स्वयाच्वंबलय् हे तहपनेसय् दुगु मिश्रयाम्ह जुजु फारोया दरबारया लुखाय् अप्पा छिनातःगु लँया क्वसं ध्याचलय् उपिं ल्वहंत थुनाछ्व!
9 "Pegue algumas pedras grandes e, à vista dos homens de Judá, enterre-as no barro do pavimento na entrada do palácio do faraó, em Tafnes.
10 अले इमित धा, ‘दक्व शक्ति दुम्ह परमप्रभु, इस्राएलया परमेश्वरं थथे धयादी – जिं थःम्हं हे थः दास बेबिलोनया जुजु नबूकदनेसरयात सःते, अले जिं सुचुका तयागु थुपिं ल्वहंतय्गु च्वय् वयागु सिंहासन थापं याये। वं उकिया च्वय् थःगु पाल ग्वइ।
10 Então diga-lhes: ‘Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Mandarei chamar meu servo Nabucodonosor, rei da Babilônia, e ele colocará o seu trono sobre essas pedras que enterrei, e estenderá a sua tenda real sobre elas.
11 व वयाः मिश्र देशयात हमला याइ, अले सीगु लागि च्वयातःगु दुसा सित, कैदी जुयेगु च्वयातःगु दुसा कैदय् वनेत व तरवारं सीगु च्वयातःगु दुसा तरवारयात लःल्हाइ।
11 Ele virá e atacará o Egito, trará a morte aos destinados a morte, cativeiro aos destinados ao cativeiro, e espada aos destinados a morrer pela espada.
12 वं मिश्र देशया द्यःतय्गु देगलय् मिं नकाबी। वं इमिगु देगःत छ्वय्काबी, अले द्यःतय्त ज्वना यंकी। गथे फैजवाःतय्सं थःगु वसतय् च्वंगु ससि फुक्क लिकाइ, अथे हे वं मिश्र देशय् च्वंगु फुक्क लिकया छ्वइ अले व अनं छुं हे हानि मजुसें लिहां वइ।
12 Ele incendiará os templos dos deuses do Egito; queimará seus templos e levará embora cativos os seus deuses. Como um pastor tira os piolhos do seu manto, assim ele despiolhará o seu Egito, e sairá em paz.
13 वं मिश्र देशय् दुगु सूर्यया देगःया थांत स्यंकाबी, अले मिश्र देशया द्यःतय् देगःत मिं नकाबी।’”
13 Ele despedaçará as colunas no templo do sol, no Egito, e incendiará os templos dos deuses do Egito’ ".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.