Jó 35

Newar (NEW) vs BKJ

Sair da comparação
1 एलीहूनं धाल,
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 “अय्‍यूब, ‘परमेश्‍वर छिगु न्‍ह्यःने जि धर्मीम्‍ह खः धकाः
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 तर छिं वय्‌कःयात न्‍यनादी, थुकिं जितः छु फाइदा दइ?
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 “जिं छितः व छिनापं दुपिं
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 च्‍वय् आकाशय् थस्‍वयादिसँ अले बिचाः यानादिसँ।
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 छिं पाप यानादीगु जूसा उकिं वय्‌कःयात गय् यानाः लिच्‍वः लाकी?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 छि धर्मी खःसा छिं वय्‌कःयात छु बियादी?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 छिगु मभिंगु ज्‍यां ला छि थें जाःम्‍ह सीमानिम्‍ह मनूयात जक थी।
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 “अत्‍याचारया कारणं मनूत चिल्‍लाय् दनाः हाली,
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 तर सुनानं थथे धाइ मखु, ‘जिम्‍ह सृष्‍टिकर्ता परमेश्‍वर गन दु,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 गुम्‍हय्‌सिनं झीत पृथ्‍वीयापिं पशुतय्‌त स्‍वयाः अप्‍वः स्‍यनादी
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 मनूतय्‌सं ग्‍वाहालि फ्‍वनीबलय् वय्‌कलं लिसः बियादी मखु,
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 धात्‍थें हे परमेश्‍वरं इमिगु बकंफुस्‍लु बिन्‍ति न्‍यनादी मखु,
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 अले वय्‌कलं छिगु बिन्‍ति छुं न्‍यनादी धकाः,
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 छिं धयादी, परमेश्‍वरया तमं सजाँय बी मखु
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 थुकथं अय्‍यूबं बकंफुस्‍लु खँ ल्‍हानादी,
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.