Gálatas 6

Newar (NEW)

1 यःपिं दाजुकिजापिं, सुनानं मभिंगु ज्‍या याःगु खन धाःसा छिपिं परमेश्‍वरया आत्‍मां धाःथें याइपिन्‍सं वयात मिजासं भिंकेगु स्‍वयेमाः। तर बांलाक होश या, थथे यायेबलय् छिपिं थः हे मभिंगु ज्‍याय् मलायेमा।

2 छम्‍हय्‌सिनं मेम्‍हय्‌सित दुःखबलय् ग्‍वाहालि यायेगु या। थुकथं छिमिसं ख्रीष्‍ट येशूयागु आज्ञा पूवंकी।

3 थथे मयासें सुनानं थःम्‍हं थःत तःधंम्‍ह धकाः धयाजुल धाःसा वं थःम्‍हं थःत धोखा ब्‍यूगु जुइ।

4 सकसिनं थःम्‍हं थःगु ज्‍यायात जाँचय् याना स्‍व। थःम्‍हं यानागु भिंगु ज्‍याय् लय्‌ताया च्‍वँ। मेपिन्‍सं स्‍वयाः बांलाक यानागु दु धकाः तःधंछुना जुइ मते।

5 छाय्‌धाःसा फुक्‍कसिनं थःगु कु थःम्‍हं हे क्‍वबीमाः।

6 वचन स्‍यना काःम्‍हय्‌सिनं स्‍यंम्‍हय्‌सित छुं न छुं बी हे माः।

7 धोखा नये मते, परमेश्‍वरयात गिजय् यायेगु जुइ मखु। मनूतय्‌सं छु पिना तल व हे सय्‌की।

8 सुनानं थःत यःथें पापी ज्‍या याना जूसा वयात नरकय् छ्वइ। सुनां परमेश्‍वरयात यःथें याना जुइ वयात अनन्‍त जीवन दइ।

9 अय्‌जूगुलिं भिंगु ज्‍या यायेत थाकु चाये मते। थाकु मचासे ज्‍या यानाच्‍वन धाःसा छन्‍हु झीत परमेश्‍वरं सिरपाः बियादी।

10 अय्‌जूगुलिं मौका दुबलय् हे झीसं मेपिन्‍त भिंगु यानाबीमाः। अप्‍वः यानाः विश्‍वासी दाजुकिजापिन्‍त यानाबीमाः।

11 जिं थःगु हे ल्‍हातं ततःग्‍वःगु आखलं छिमित च्‍वयाच्‍वनागु दु।

12 ततःधंगु खँ ल्‍हानाः तःधं जुया जुइपिं मनूतय्‌सं हे खः छिमित म्‍हय् चिं तय्‌केत कर यानाच्‍वंगु। येशू ख्रीष्‍ट क्रूसय् सिनादीगु खँ न्‍यंकाः दुःखकष्‍ट फयेमाली धकाः इमिसं थथे याना जूगु खः।

13 म्‍हय् चिं तयातःपिं मनूतय्‌सं हे नं व्‍यवस्‍थाय् च्‍वया तः थें याये मफु। छिमित म्‍हय् चिं तय्‌के धुन धकाः तःधंछुइत इमिसं छिमित म्‍हय् चिं तय्‌केत स्‍वयाच्‍वंगु खः।

14 जिं ला मेगु खँय् मखु, बरु येशू ख्रीष्‍ट क्रूसय् सिनादीगु खँय् जक छ्यं धस्‍वाका। वय्‌कः क्रूसय् सिनादीगुलिं जिगु निंतिं संसार सी धुंकल, अले संसारयागु निंतिं जि सी धुन।

15 म्‍हय् चिं तःसां मतःसां छुं मपा। दक्‍वसिबय् तःधंगु ला न्‍हूम्‍ह जुयाः म्‍वानाच्‍वनेगु खः।

16 थथे न्‍हूपिं जुयाः म्‍वानाच्‍वंपिं धात्‍थेंयापिं इस्राएलीतय्‌त परमेश्‍वरं दया व शान्‍ति बियादीमा।

17 आः थ्‍व खँय् सुनानं जितः दुःखकष्‍ट बी मते, छाय्‌धाःसा येशूया दास खः धकाः क्‍यनेगु घाःखू जिं थःगु म्‍हय् फये धुन।

18 यःपिं दाजुकिजापिं, झी प्रभु येशू ख्रीष्‍टया दया माया छिमित दयाच्‍वनेमा। आमेन।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.