Eclesiastes 12
Newar (NEW) vs ARC
1 दुःखया ई वये न्ह्यः,
1 Lembra-te do teu Criador nos dias da tua mocidade, antes que venham os maus dias, e cheguem os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles contentamento;
2 सूर्यया जः व तिमिलाया जःयात खिउँगुलिं त्वःपुइ न्ह्यः,
2 antes que se escureçam o sol, e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;
3 छंगु छेँयात रक्षा याइपिं थुरथुर खाये न्ह्यः,
3 no dia em que tremerem os guardas da casa, e se curvarem os homens fortes, e cessarem os moedores, por já serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas;
4 चुक चुकया लुखात ति न्ह्यः,
4 e as duas portas da rua se fecharem por causa do baixo ruído da moedura, e se levantar à voz das aves, e todas as vozes do canto se baixarem;
5 मनूत कःसिं चुकय् कुतुं वनी धकाः ग्याये न्ह्यः,
5 como também quando temerem o que está no alto, e houver espantos no caminho, e florescer a amendoeira, e o gafanhoto for um peso, e perecer o apetite; porque o homem se vai à sua eterna casa, e os pranteadores andarão rodeando pela praça;
6 वहःया तार चबुये न्ह्यः
6 antes que se quebre a cadeia de prata, e se despedace o copo de ouro, e se despedace o cântaro junto à fonte, e se despedace a roda junto ao poço,
7 जमिनं वःगु धू बँय् हे लिहां वने न्ह्यः,
7 e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
8 “सितिं वंगु खँ! सितिं वंगु खँ!”
8 Vaidade de vaidade, diz o Pregador, tudo é vaidade.
9 उपदेशक बुद्धि दुम्ह जक मखु, तर वं मनूतय्त ज्ञानया खँ नं स्यनेगु यात। वं बांलाक बिचाः यात अले जाँचय् यानाः उखानयात झ्वःलाक तयाबिल।
9 E, quanto mais sábio foi o Pregador, tanto mais sabedoria ao povo ensinou; e atentou, e esquadrinhou, e compôs muitos provérbios.
10 उपदेशकं पाय्छि पाय्छिगु खँग्वःत मालाः लुइकल, अले छु वं च्वःगु खः, उपिं वं इमान्दार जुयाः सत्य खँ धाल।
10 Procurou o Pregador achar palavras agradáveis; e o escrito é a retidão, palavras de verdade.
11 बुद्धि दुम्हय्सिया वचनत फैजवाःया कथि थें खः, अले इमिसं मुंकाहःगु धापूत कथिइ तानातःगु नकिं थें खः, थुपिं वचनत गुगु छम्ह हे फैजवाःपाखें बियातःगु खः।
11 As palavras dos sábios são como aguilhões e como pregos bem-fixados pelos mestres das congregações, que nos foram dadas pelo único Pastor.
12 हे जिकाय्, थुकी थपय् यानातःगु खँपाखें बांलाक होश यानाच्वँ।
12 E, de mais disso, filho meu, atenta: não há limite para fazer livros, e o muito estudar enfado é da carne.
13 फुक्क खँ न्यने धुंकल।
13 De tudo o que se tem ouvido, o fim é: Teme a Deus e guarda os seus mandamentos; porque este é o dever de todo homem.
14 झीसं यानागु ज्या,
14 Porque Deus há de trazer a juízo toda obra e até tudo o que está encoberto, quer seja bom, quer seja mau.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.